有奖纠错
| 划词

Por otra parte, la sociedad venera la maternidad.

此外还有社会对尊重。

评价该例句:好评差评指正

Kazajstán ha adoptado numerosas medidas especiales encaminadas a acelerar la igualdad de facto entre el hombre y la mujer, y particularmente para proteger la maternidad.

哈萨克斯坦采取了不少旨在加速实现男女平等专门施,特别是施。

评价该例句:好评差评指正

La adopción por los Estados partes de medidas especiales, incluso las contenidas en la presente Convención, encaminadas a proteger la maternidad no se considerará discriminatoria.

而采取特别施,包括本公所列施,不得视为歧视。

评价该例句:好评差评指正

En Estonia la protección de la maternidad se garantiza en virtud de la Ley de contratos de empleo, la Ley de administración pública, la Ley de tiempo de trabajo y de descanso, la Ley de vacaciones, la Ley de seguro médico, la Ley del impuesto social, la Ley de subsidios por hijo y la Ley del seguro de pensión estatal.

在爱沙尼亚,《雇用合同法》、《公务员法》、《工作和休息时间法》、《假期法》、《健康险法》、《社会税法》、《子女津贴法》和《家养恤金险法》都证了对

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


预先考虑, 预先声明, 预先通知, 预先指定的, 预先制止, 预先准备, 预先阻止, 预想, 预选, 预选器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Intermediate Spanish Podcast

Y la maternidad  la vivían a través de los niños de los señores.

是通过领主孩子们实现

评价该例句:好评差评指正
霍乱中

El capitán Samaritano les tenía un afecto casi maternal a los manatíes, porque le parecían señoras condenadas por algún extravío de amor, y tenía por cierta la leyenda de que eran las únicas hembras sin machos en el reino animal.

萨马里塔诺船长对海牛有着近乎,因为在他看,海牛是因错误而受到谴责女士,他坚信海牛是动物王国中唯一没有雄

评价该例句:好评差评指正
霍乱中

En cambio, muchas veces se había cuidado de América Vicuña, cuyo olor de pañales le despertaba a él los instintos maternos y sin embargo lo inquietaba la idea de que ella no pudiera soportar el suyo: su olor de viejo verde.

另一方面,他经常照顾美洲驼,她尿布气味唤醒了他本能,但他却因为她无法忍受他气味而到不安:她肮脏老人气味。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


预应力混凝土, 预约, 预约挂号, 预展, 预兆, 预兆的, 预支, 预支工资, 预支一百元, 预知,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接