有奖纠错
| 划词

Como dije antes, detesto tener que volver atrás.

正如我说,我不愿回头复议。

评价该例句:好评差评指正

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

正如专家对秘书处所提的建议那样。

评价该例句:好评差评指正

Como ya se señaló, los jueces del Tribunal Supremo son nombrados por el Presidente.

正如文所述,总统任命最高法院法官。

评价该例句:好评差评指正

Como se señaló anteriormente, la situación de seguridad sigue siendo un problema importante.

正如,安全状况仍然是一项重要挑战。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如经显示的那样,事实正好相反。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, como he indicado, la cifra asciende a 45.

正如的,目这一数目为45个。

评价该例句:好评差评指正

Como todos conocen, en la actualidad este órgano encara problemas difíciles.

正如他们清楚地知道,本机构目临困难。

评价该例句:好评差评指正

Como ha recalcado el Secretario General, esta oportunidad no debería perderse.

正如秘书长所强,不应错过这个机会。

评价该例句:好评差评指正

La terminología utilizada es objeto de debate, como ha indicado el Comité Especial.

正如特别委员会的,使用的词汇引起争议。

评价该例句:好评差评指正

Como se señaló más arriba, el Iraq presentó un nuevo plan de pago.

正如上文所述,伊拉克提交了一份新付款计划。

评价该例句:好评差评指正

Como dije antes, todas las sugerencias que se han hecho han sido buenas.

正如经提的各项建议都很好。

评价该例句:好评差评指正

Como en toda obra humana, queda mucho por hacer.

正如人类作的任何努力,仍有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Como dije antes, Irlanda está particularmente comprometida con África.

正如我以说过,爱尔兰对非洲有着特别的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Como ya se destacó, las Naciones Unidas han desarrollado aún más ese arreglo.

正如的那样,联合国经建立了这一安排。

评价该例句:好评差评指正

Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.

正如一位智者曾经说过的那样,我们既要言也要行。

评价该例句:好评差评指正

Estamos de acuerdo en que la presentación cronológica también es importante, como dijo el Presidente.

我们都同意,正如主席说的,按时序处理很重要。

评价该例句:好评差评指正

Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.

正如伊朗同事所建议的那样,我要提一个略微的修正。

评价该例句:好评差评指正

Como ya hemos dicho, también será necesaria la cooperación de los Estados.

正如我们经说过的那样,我们还需要各国的合作。

评价该例句:好评差评指正

Como nos recordó el Secretario General, no debemos considerar que el trabajo ya está hecho.

正如秘书长提醒我们的那样,我们不应该认为工作经完成。

评价该例句:好评差评指正

Como ya he sugerido, será necesario un empeño constante para que siga siéndolo.

正如,为了保持这一成功,将需要不断作承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enzapatar, enzarzada, enzarzar, enzima, enzimático, enzocar, enzolvarse, enzootia, enzoquetar, enzorrar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Como puede ver, por aquí no hay gran cosa.

正如你所见 什么都没有。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

El camino fue aún más terrible y duro que lo había anunciado el hada.

路途正如仙女所说的那样可怕艰难。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

La tecnología tal cual como la ven.

所用的技术正如你现在所见的。

评价该例句:好评差评指正
趣味

Como habéis visto son unas bromas increíblemente divertidas.

正如你们所见,这些恶作剧非常搞笑。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Este zapato es solo uno, ese que ve allí como lo ve allí.

这鞋只有一只,正如您看到的那样。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Como veis el chocolate ya se ha derretido.

正如你们所看到的,巧克已经融化

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Es una tierra en la que como dije ayer, soy muy feliz.

正如我昨日所言,我在这里感到无比幸福。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Como habéis visto, todas estas acciones, son acciones que han terminado.

正如你们所见,这些所有的动作都结

评价该例句:好评差评指正
星开包记

Y como comprenderéis, me lo voy a comer.

正如你们想的那样,我就会吃掉它。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Como veis, hay que hacer cuatro operaciones que dan lugar a un único sonido.

正如大家所见,需要四部分动作来发出这个音。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Ignorancia o indiferencia, afirmaba la Declaración de Estocolmo.

正如《斯德哥尔摩宣言》所说,无知或漠不关心。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Pero como dije antes, a vosotros os recomiendo siempre hacer la pronunciación oficial.

正如我们之前所说,我推荐你们使用官方发音。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo

Como pueden ver hay señales de la evolución en nuestro cuerpo.

正如诸位所见,我们身体进化的迹象是可见的。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Y con su señor, como leal criado, perdió su vida.

正如一位衷心的仆人,他陪同主人丧命。

评价该例句:好评差评指正
新版Aula Curso De Español 1

Como cada viernes, un famoso contesta todas vuestras preguntas.

正如每个星期五,都会有一位名人来为你们解疑答惑。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Es especialmente horrible, como tú dices.

正如你所说,这尤其可怕。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Aunque como hemos visto existen grandes desafíos logísticos.

尽管正如我们所看到的那样,物流上存在巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Como veis todo se ha perdido, lamentablemente.

正如各位所见,遗憾的是,现在一切都变

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Pero como te digo, pues depende mucho de cada persona.

正如我所说,这在很大程度上取决于个人。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Como se nota que estamos a primero de septiembre y falta poco para la vendimia.

正如大家看到的,今天是九月一日,葡萄收获在即。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


epazote, epeira, epencéfalo, ependimids, epéndimo, ependimoma, epentéríco, epéntesis, epentético, eperlano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接