有奖纠错
| 划词

Hemos rechazado la afirmación escandalosa, como se expresa en el informe de la Enviada Especial Anna Tibaijuka, de que hemos rebajado nuestras normas de vivienda a fin de que las cabañas de barro, las letrinas en los arbustos y los baños de pozo resulten adecuados para nuestra población urbana y para los africanos en general.

安娜·蒂拜朱卡特使求我们降低城市住房标准,允许建设泥土、茅草厕所茅坑,认为这适合我国城市居民非洲人,这种求是荒唐的,我们已经拒绝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sacón, saconería, sácope, sacra, sacral, sacralgia, sacralidad, sacralización, sacralizar, sacramentado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A2

En todas las casetas hay música, y en algunas hay músicos cantando en directo.

所有的都会有音乐,有还会有音乐家现场演唱。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Al lado de las casetas hay un enorme parque de atracciones.

的旁边有型的游乐场。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Pero cuidado, las casetas no son bares públicos.

但是要注意,这不是公共的酒吧。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信的悲惨故事》

Pero ella le hizo una señal para que echara una mirada dentro del tenderete.

但是祖母向他做了个手势, 示意他看里面。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En estas casetas normalmente encuentras la zona de baile y la zona del bar.

在这里你常常会发现跳舞区或酒吧区。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Hay más de mil casetas y todas son blancas con rayas de color rojo o verde.

在这里有千多座白红色相间或白色相间的

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Cuando entras en sus calles a ambos lados puedes ver las casetas adornadas con flores, farolillos de papel y banderines.

走到节日的街道上,道路两边都是,用花朵、彩色纸灯和三角旗装饰。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信的悲惨故事》

Apoyada en el báculo episcopal, la abuela abandonó el tenderete y se sentó en el trono a esperar el paso de las mulas.

祖母拄着手杖, 离开, 坐在椅子等养骡子走过来。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

La mayoría de estas casetas pertenecen sin embargo a familias, grupos de amigos o asociaciones, por lo que el acceso no es libre en muchas.

但这多属于某个家庭、某个朋友团体或协会,所以很多是不能随意进出的。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

También tomaba diariamente una taza de aceite de hígado de tiburón sacándolo del tanque que había en la barraca donde muchos de los pescadores guardaban su aparejo.

他每天还从不少渔夫存放家什的圆桶里舀杯鲨鱼肝油喝。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Y en Sevilla también es famosa la feria de abril una gran fiesta con sus casetas, donde se bailan sevillanas y se come y se bebe muy bien.

在塞维利亚,四月展会也很出名。这个节日家搭好,跳塞维利亚舞蹈,聚餐喝酒。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Pelayo le echó encima una manta y le hizo la caridad de dejarlo dormir en el cobertizo, y sólo entonces advirtieron que pasaba la noche con calenturas delirantes en trabalenguas de noruego viejo.

贝拉约用床被子把他裹起来,仁慈地把他带到里去睡。直到这时贝拉约夫妇才发现老人睡在暖屋里过夜时整宿地发出呻吟声,毫无挪威老人的天趣可言。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Ni las barracas abigarradas y miserables de los trabajadores donde revoloteaban las mariposas amarillas de Mauricio Babilonia, y en cuyos portales había niños verdes y escuálidos sentados en sus bacinillas, y mujeres embarazadas que gritaban improperios al paso del tren.

她没看见工人们居住的肮脏简陋的——毛里西奥·巴比洛尼亚的黄蝴蝶正在周围飞舞,而门前却何又瘦又脏的孩子坐在自己的瓦罐上,几个怀孕的女人正在朝着驶过的列车臭骂。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Eran tan torpes, que abrió con las uñas un surco de arado en las hortalizas y estuvo a punto de desbaratar el cobertizo con aquellos aletazos indignos que resbalaban en la luz y no encontraban asidero en el aire.

他的两翅膀显得不灵活,他的指甲好像把铁犁,把地里的蔬菜打坏不少。阳光下,他那对不停地扇动的翅膀几乎把拉翻。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

En el recinto donde se montan las casetas la gente pasea a pie, a caballo o en carruaje, se visitan en sus casetas, se reúnen con sus familiares y amigos, y, sobre todo, se bailan “sevillanas” a todas horas y en todas partes.

人们在坐落整齐的排排间游逛,走着、骑马、驾车...形式不,他们逛着各个,和家人朋友们欢聚,而更应提的是,著名的塞维利亚舞蹈随时随处可见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


salchicha, salchichería, salchichero, salchichón, salcochar, salcocho, saldar, saldista, saldo, saldo a favor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接