Como siempre, salí de casa peinada.
像往常一样,我是梳理过才出门。
En el marco del proyecto se intensificarán las conversaciones entre el Banco Mundial y el Gobierno relativas a la racionalización del gasto destinado a Chernobyl y se sentarán las bases de ulteriores actividades centradas en Chernobyl y Belarús.
一推动世界银行白俄罗斯政府就梳理切尔诺贝利事故支出问题进行讨论,而且迈出了围绕切尔诺贝利事故白俄罗斯而开展其他活动第一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para Dunbar el acto de chismear es tan importante para los humanos, como lo es para los otros simios el acto de acicalarse y espulgarse: las personas que comparten chismecito forman vínculos de confianza y amistad más fuertes.
在邓巴看来,八卦的行为对人类而言如此重要,不亚于梳理毛发去除虱子对于其猿类的重要性:分享八卦的人建立起了更坚韧的信任友谊的纽带。
Ana podía serlo cuando se lo proponía, pues bajó a los diez minutos con las ropas compuestas, el cabello cepillado y peinado, la cara lavada y una reconfortante seguridad en el alma de haber cumplido con las instrucciones de Marilla.
安娜想的时候也可以成为其中之一,因为十分钟后她就下来了,衣服整齐,头发梳理整齐,脸洗干净,她对自己的灵魂充满了安慰,因为她遵守了玛丽拉的指示。