有奖纠错
| 划词

Compró un tocador para su habitación.

间买了一个梳妆台。

评价该例句:好评差评指正

Estoy arreglándome frente al espejo.

正对镜子梳妆打扮。

评价该例句:好评差评指正

Llega la Navidad y todo se arregla

到了,所有人都梳妆打扮。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卡塔戈, 卡塔赫纳, 卡塔卢尼亚, 卡塔卢尼亚的, 卡塔卢尼亚人, 卡塔卢尼亚语, 卡特尔, 卡通, 卡通片, 卡亚俄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Tu madre me dijo que habías ido al tocador.

你的妈妈告诉我你已经去了室了。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第

A las ocho. Después de vestirse y asearse, toman el desayuno. Luego van al trabajo.

八点起床,穿戴以后,吃早餐。然后去上班。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La señora de Arrizabalaga lo recibió, mientras Lidia se arreglaba un poco.

莉迪打扮,阿里萨巴拉加太太接待了他。

评价该例句:好评差评指正
小王子

¡Ah, era muy coqueta aquella flor! Su misteriosa preparación duraba días y días.

是的,她是非常媚的。她用好些好些日子神秘地打扮。

评价该例句:好评差评指正
加西·马尔克斯《以置信的悲惨故事》

En la alcoba compuesta con un criterio excesivo y un poco demente, como toda la casa, Eréndira necesitó dos horas más para arreglar a la abuela.

这间布置得十分讲究的卧室里, 埃伦蒂拉需要花上两多小时为祖母打扮。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Abotonándose la gabardina hasta el gaznate, Fermín anunció que partía a toda prisa rumbo a su pensión con la intención de acicalarse para su cita con la Bernarda.

费尔明把风衣扣好,连最上面那颗纽扣都扣上了,他说他得赶快回去打扮下,接着,再和贝尔纳达约会。

评价该例句:好评差评指正
慷慨的情人 El Amante Liberal

En este entretanto había Ricardo pedido y suplicado a Leonisa que se adornase y vistiese de la misma manera que cuando entró en la tienda de los bajaes, porque quería hacer una graciosa burla a sus padres.

时候,里卡多恳请莱奥尼莎穿上她走进两帕夏营帐时穿的那身衣服,并照原样打扮起来,因为他想对他的父母开次俏皮的玩笑。她照样做了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


开采使用费, 开采者, 开槽, 开场, 开场白, 开场夜, 开车, 开诚布公地, 开秤, 开除,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接