有奖纠错
| 划词

Sin embargo, el principio de interpretación de las normas internacionales en virtud del cual hay que darles su máximo efecto (el principio de eficacia, también expresado en la máxima latina ut res magis valeat quam pereat), da a entender que las normas sobre genocidio deberían interpretarse de manera de darles su máximo efecto en derecho.

尽管如此,国际规的解释原是,对于国际规应当力(力原,也用宁使条款有不使其失去意义这一拉丁文格言来表达)。 根据这项原,对关于灭绝种族罪的各项规的理解,应当以这些规力为准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


满满的, 满面, 满目, 满腔, 满身, 满师, 满是旋涡的, 满是油污的, 满堂红, 满意,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Se despidió con un voleo del sombrero en el aire y la sentencia latina de rigor.

医生挥了挥帽子, 并照例讲了一名拉西格言跟他告别。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Se trata de una de las máximas de poder que le debemos, nada más y nada menos que a Maquiavelo.

这是权力格言之一,正是出自马基雅维利。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Y las máximas con la misma tónica que hoy.

以及格言与今天语气相同。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces, vuelvo a la famosa frase sobre el cerebro.

因此,我再次提关于大脑著名格言

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Te pienso en los adagios, en las rapsodias, en el stacato y las notas no dadas.

我在格言、狂想曲、断奏和未给出音符中想起了你。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公演讲精选

Desde hoy incorporo su valioso lema -virtud y mérito- a mi condición de Princesa de Asturias y heredera de la Corona.

自今天起,我会将这枚勋章宝贵格言——美德与功勋——融入我作为阿斯图里亚斯公和王储之中。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Los muchos años lo habían reducido y pulido como las aguas a una piedra o las generaciones de los hombres a una sentencia.

漫长岁月磨掉了他棱角,抽缩许多,有如流水冲刷石头或者经过几代人锤炼谚语格言

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Los guerreros espartanos tenían un dicho: " Aquel que suda más en la práctica, sangra menos en la guerra" .

斯巴达战士有格言:“训练时多流汗,战场上少流血。”

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero lo que me queda de Cajal es esa famosa frase de " todos podemos ser escultores de nuestro propio cerebro si nos lo proponemos" .

但卡哈尔留给我,是著名格言:“只要我们下定决心,每个人都能成为自己大脑雕塑家。”

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Para sentirse todavía más cómodos, Hem y Haw decoraron las paredes con frases y hasta dibujaron imágenes del Queso a su alrededor, lo que los hacia sonreír. Una de aquellas frases decía: Tener Queso te hace feliz.

为了这里更像家感觉,哼哼和唧唧把墙壁装饰了一通,还在墙上写了一些格言,并精心地画上了一些非常可口奶酪图案。他们看着这些图画和格言,会心地笑了,其中一幅图画内容是:拥有奶酪, 就拥有幸福。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Le pidieron un dibujo patriótico y Masha, una niña rusa de 13 años, hizo esto, una madre ucraniana y su hija bajo un bombardeo ruso y, una bandera con el lema: gloria a Ucrania.

他们要求她画一幅爱国图画,一位 13 岁俄罗斯女孩玛莎做了这幅画,一位乌克兰母亲和她女儿在俄罗斯炮击下画了一幅,旗帜格言是:乌克兰荣耀。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树, 曼妙, 曼声, 曼陀林, 曼陀林琴, 曼陀罗琴, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接