Estas cifras incluyen recursos básicos y recursos complementarios.
这些数额中包括核心和非核心资源。
Competencias básicas, gestión responsable y apoyo organizativos.
核心能力与组织问责制和支助。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们是联合国核心所在。
La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.
概念核心是其经济范畴。
La agricultura es un tema central a la hora de abordar el cambio climático.
农业是气候变化问题核心。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
联合国用是核心关。
El primer eje es la revisión legislativa.
第一个核心领域是立法审查。
Todos esos temas son el meollo de nuestras políticas.
所有这些问题都处在我们政策核心。
Quisiera señalar tres desafíos centrales a los que conferimos una importancia primordial.
我谨挑出我们最为三项核心挑战。
El desarrollo debe permanecer en el centro de las negociaciones comerciales.
发展必须仍然是贸易谈判核心。
Es vital para cualquier organización del estado de derecho.
这个问题必须处在任何法制组织核心。
Quisiera referirme brevemente a sus recomendaciones centrales.
让我简短谈一谈其中若干核心建议。
Este grupo de temas corresponde al núcleo básico de la Convención.
这一组专题涉及《公约》核心问题。
Entre esos cambios, el principal es la reforma del Consejo de Seguridad.
这些改革核心必须是安全理事会改革。
Evidentemente, esas tres cuestiones centrales no pueden considerarse de manera aislada.
显然,不能孤立地看待这三个核心问题。
El fomento de la confianza resulta fundamental en este momento.
建立信任是目前这个关头一个核心因素。
Ese equilibrio es el centro del potencial de esos mecanismos.
这种平衡就是这些机制潜力核心所在。
La Asamblea General es el principal órgano encargado de codificar el derecho internacional.
大会在编撰国际法方面发挥核心用。
En ese sentido, la población está en el centro del desarrollo.
从这个意义来看,人口为发展核心。
También constituyen el elemento central de la misión del Consejo de Europa.
它们也是欧洲委员会宗旨核心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Realmente aquí está el foco del problema.
这里实在是问题。
Potenciación de la competitividad medular de la industria manufacturera.
增强制造业竞争力。
Ese es uno de los debates centrales hoy en el mundo.
这是当今世界争论之一。
El foco suelen ser las heces de una persona infectada.
最通常是受感染者粪便。
Realmente es el foco del problema.
这确实是问题。
Y las acusaciones de racismo en su núcleo han generado consternación.
对王室种族主义指控引起了巨大恐慌。
La otra fracción, llamada Partido Interior, está constituida por miembros del gobierno.
另一派,被称为党员,由政府成员组成。
Cultivo y práctica de los valores socialistas esenciales.
(二)培育和践行社会主义价值观。
Y que en los últimos años han ocupado un papel central en las tensiones entre ambos países.
近年来,它们成为了两国紧张关系原因。
Los ciento setenta metros de altura del obelisco de mármol señalaban el corazón de esa nación.
五百五十五英尺高大理石方示出这个国家位置。
No puedes coger un montón de mierda, juntarlo y hacer un núcleo.
你不能拿一堆废物,混合它们,再做一个。
El hierro son las cenizas del núcleo.
铁是灰烬。
La capacidad de innovación independiente no es fuerte y en las tecnologías claves y medulares existen acusados puntos flacos.
自主创新能力不强,关键技术短板问题凸显。
O sea, tienes que partir de un núcleo que es muy sencillo y a partir de ahí, pum, explotarlo.
你要从一个简单出发。从那里,嘭!开发它。
Nos reafirmaremos en la posición central de la innovación dentro de la situación general de la modernización de nuestro país.
坚持创新在我国现代化建设全局中地位。
Cultivaremos y practicaremos los valores socialistas esenciales, desarrollaremos el grandioso espíritu antiepidemia y fomentaremos el cultivo de la moralidad cívica.
培育和践行社会主义价值观,弘扬伟大抗疫精神,推进公民道德建设。
Y, por fin, bajo la pasta, encontramos el núcleo.
最后,在浆糊下面,我们找到了。
La OPS y la Cepal recuerdan que la protección social es una herramienta central para enfrentar la pandemia.
泛美卫生组织和拉加经委会回顾说,社会保护是应对这一流行病工具。
Sin la presión externa de la fusión, el enorme peso de la estrella que rodea el núcleo lo aplasta.
如果没有外部聚变压力,围绕恒星巨大重量会将其压碎。
Algunas de las ramas centrales de la filosofía en la actualidad son: Metafísica, Gnoseología, Ética, Estética.
当今哲学一些分支是:形而上学、灵知学、伦理学、美学。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释