Con frecuencia, los rebeldes también bloquearon importantes arterias de transporte con troncos de árboles, minas terrestres o trampas explosivas.
反分子还经常用树干、地雷和爆炸物陷阱来封锁住要的运输干线。
El olivo es un árbol que alcanza los 4 o 5 m de altura y tiene un tronco corto, grueso y torcido
橄榄是一种高达四五米,树干短而弯曲的树。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus ramas están secas, su tronco viejo y trocido.
叶枯萎,老枯扭曲。
También se conoce como la postura de " el tronco" .
侧躺也被称为“”姿势。
Qué tal si lo ayudamos a mover sus troncos.
我们帮他把运过去怎么样?
Una persona que duerme como un tronco está profundamente dormida.
“一睡得像的人”是陷入了深度睡眠。
En el cajón de las corbatas se encontró a pequeño lirón durmiendo como un tronco.
在放领带的抽屉里,发现一只小睡鼠睡得像一根。
Unos treparon por la valla y otros se enrollaron en los troncos de los árboles.
一部分蛇沿着篱笆爬行,一部分绕到游走。
Osea que el tronco mide 5 cm por 5 cm, y ya sólo hay que cortarlo.
或是5厘米×5厘米,你只需要切开它。
Quedaba él, solo, como un tronco duro comenzando a desgajarse por dentro.
只剩下他孤身一人,像一段坚硬的但内部已经开始碎裂的一样站立在那里。
Cerca de la costa se ven flotar mansamente troncos y raíces, arrancados por la tormenta.
要是在岸边,会看得到海面静静地漂着被暴风雨拔起的根。
Al levantarse e intentar dar un paso, se había visto obligado a caer de nuevo sobre el tronco.
他站起来刚想迈步,却又不得不重新坐在。
A diez metros de él, en un tronco hueco, diminutas abejas aureolaban la entrada del agujero.
在离他十米远的一棵空心的,一群小蜜蜂团团围住一洞口。
" Dormir como un tronco" : Esta frase es muy divertida porque ¿a qué se parece una persona dormida?
“睡得像一样”:表达非常有趣,一睡着的人像什么呢?
Que es un animal que todos nosotros conocemos, el animal de la trompa.
是我们大家都知道的一种动物,动物。
El árbol, los árboles tienen tronco y tienen ramas ¿No?
那棵,有和枝,对吧?
EL tronco es la parte principal del árbol ¿No?
是的主要部分,不是吗?
Ya sabe que los pilares son viejos troncos llenos de nudos.
你已经知道,柱子是满是节疤的旧。
Y no sé voy a caminar por ese tronco, para canalizar un poco mi fracaso.
我不知道,我是否会沿着那条走,稍微疏导一下我的失败。
Y las ramas, las ramas son las que salen del tronco.
而枝,枝是从里出来的。
Me tomaba tres días cortar el árbol y dos más quitarle las ramas y reducirlo al tronco.
我花了三天时间砍,又花了两天时间把枝移开,把它减少到。
Metió la cabeza entre los hombros, como un pollito, y se quedó inmóvil con la frente apoyada en el tronco del castaño.
他象小鸡似的缩着脖子,把脑门扎在,就一动不动了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释