有奖纠错
| 划词

El AGCS, las Directrices y Procedimientos para las Negociaciones sobre el Comercio de Servicios y las modalidades de trato especial para los PMA son los indicadores que permitirán determinar el éxito de las negociaciones.

《服贸总协定》不发达国家特殊待遇谈判指南和模式是借以谈判成功与否

评价该例句:好评差评指正

Las directrices establecidas en el Documento Final sirven no sólo para medir los progresos en esa esfera, sino también como hoja de ruta para el logro de la meta final del desarme nuclear.

文件中规定准则不仅是方面进展情况,还是实现核裁军终目标路线图。

评价该例句:好评差评指正

Utilizando este patrón de medida actualizado y considerando que el número previsto de casos es de 430, de los cuales se supone que una tercera parte serán casos importantes, el número de investigadores necesario sería 28.

并考虑到预计案件数为430件,假设其中三分之一为重大案件,则将需要28名调查员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


追赶, 追根, 追回, 追回赃物, 追悔, 追悔莫及, 追击, 追击部队, 追记, 追加,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市与狗

Pero es posible que un cadete modificara la posición del alza, sin darse cuenta, y apuntara mal.

不过,可能某个士官的时候没有察觉,结果没有瞄准目标,子弹打偏了。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Observaba las caras de los tiradores: rostros congestionados, infantiles, lampiños, un ojo cerrado y otro fijo en la ranura del alza.

他望望射手们的面孔,只一个个涨得通红,尚未长胡须的脸上充满了稚气;他们一眼睁一眼闭,聚精会神地瞄着和准星。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2022年11月合集

Pero estas elecciones de medio mandato son también un medidor de la temperatura de la política de un país que la violencia y los discursos extremistas han dividido en dos.

但这些中期选举也是衡量一个被暴力和极端言论分裂的国家政治温度的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


追求者, 追求真理, 追认, 追上, 追上他, 追溯, 追溯到, 追溯地去的, 追随, 追随(某人)的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接