有奖纠错
| 划词

1.Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.

1.但是,在制订同时,我们长期忽略了执行。

评价该例句:好评差评指正

2.En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.

2.在墨西哥,符合最低工资人是免税

评价该例句:好评差评指正

3.En particular, la aplicación de las normas se mantuvo vigente.

3.特别是实行正常进行。

评价该例句:好评差评指正

4.No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

4.各项执行工作进展参差不齐。

评价该例句:好评差评指正

5.Aquéllos que no reunían los criterios de empleo fijados recibirán indemnizaciones por cese en el servicio.

5.不符合雇用人将受到解职处理。

评价该例句:好评差评指正

6.Actualmente no existe un instrumento regional que establezca normas.

6.目前,这里还没有确定文书。

评价该例句:好评差评指正

7.El intento más aproximado ha sido la elaboración de los índices de desarrollo humano.

7.最接近这种就是拟定人类发展指

评价该例句:好评差评指正

8.Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.

8.,他们有维持最高行为特殊义务。

评价该例句:好评差评指正

9.Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.

9.我国赞成在客观基础上扩大安理会。

评价该例句:好评差评指正

10.Las evaluaciones basadas en criterios se usan mucho en organizaciones públicas y privadas.

10.基于评估被公共和私营组织广泛采用。

评价该例句:好评差评指正

11.Sin embargo, el nivel de cumplimiento sigue variando.

11.然而,大家对遵守程度仍有差异。

评价该例句:好评差评指正

12.Las Bermudas cuentan con sistemas de transporte y telecomunicaciones de muy alto nivel.

12.百慕大有很高运输和通讯系统。

评价该例句:好评差评指正

13.Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.

13.第三,寻求广泛共识应该以关于协定为基础。

评价该例句:好评差评指正

14.En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

14.在这方面,应该避免采取双重政策。

评价该例句:好评差评指正

15.Así se ha hecho manteniendo normas estrictas de seguridad.

15.它是在保持严格安全情况下这样做

评价该例句:好评差评指正

16.Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.

16.这样做应当有助于查明低于可接受生产批次。

评价该例句:好评差评指正

17.Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.

17.一个健康国内投资环境还需要有国际规则和支持。

评价该例句:好评差评指正

18.Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.

18.应当在一系列适当基础上选择新常任成员。

评价该例句:好评差评指正

19.Pero esas probabilidades se materializarán plenamente si se respetan las normas internacionales de justicia.

19.在这一可能只有在符合国际司法情况下才能充分实现。

评价该例句:好评差评指正

20.Celebramos este hecho positivo como una tendencia hacia un nuevo marco normativo.

20.我们欢迎这一积极发展,这是建立新框架一步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


modificable, modificación, modificado genéticamente, modificador, modificar, modificativo, modillón, modio, modiolo, modismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

1.El millón de dólares, 90-60-90, el marido perfecto.

百万美元,标准三围,完美丈夫。

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

2.Utilizamos un español muy estándar que sirve en cualquier lugar.

我们都是服务于任何地方标准西语。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

3.Aquellas que no cumplan con los estándares de calidad establecidos, pueden ser descartadas.

不符合质量标准饼干可能会被丢弃。

「揭秘生产线」评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

4.Solo aquellos que cumplan con los más altos estándares de calidad continúan el proceso de empaquetado.

只有符合最高质量标准产品才能继续包装过程。

「揭秘生产线」评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

5.Normalmente en las series y películas españolas se utiliza como un lenguaje muy estándar.

通常在西班牙语电视剧和电影中,西语被当作种非常标准语言

「Sensational Spain 趣味街访」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

6.Lo neutro, es sólo neutro para algunos, para otros va seguir siendo extraño.

标准口音只是针对某说是标准,对另而言,它仍然是奇怪

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

7.Las grandes empresas tecnológicas forman parte de consocio, Unicode para garantizar un uso correcto del estándar.

大型技术公司也是unicode成员,以此确保标准正确

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

8.Un huso horario es una región en la tierra que tiene un tiempo estándar uniforme.

时区是地球上拥有相同标准时间个区域。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
风之影

9.La mujer que me hablaba debía de rondar los sesenta años y vestía el uniforme nacional de viuda devota.

说话是个六十岁左右身黑衣,标准寡妇装扮。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

10.Este período de la historia española es notoriamente sangrienta, incluso para los estándares europeos.

西班牙这段历史时期,是臭名昭著,甚至对于欧洲标准也是这样

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

11.Estamos intentando estandarizar el grosor de los calderos.

“我们要把大锅厚度标准化。

「哈利波特与火焰杯」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

12.¿Hay algún tipo de árbol que podamos plantar que cumpla con estos criterios?

我们可以种植符合这标准任何类型树吗?机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

13.Los dos fragmentos que siguen ejemplifican la aplicación de estos criterios.

下面两个片段举例说明了这标准机翻

「新版现代西班牙语第五册」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

14.Una, la estándar, la que viene en el paquete de las servilletas.

种,标准,也就是餐巾包装里自带那种。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

15.Son de madera de ley —observó el malacara.

“木桩是标准木料做。”红毛白额马评论说。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

16.Implementaremos la acción de elevación de estándares y aceleraremos la estructuración de un sistema normativo.

实施标准提升行动,加快构建适应高质量发展要求标准体系。

「2024年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

17.Cada estado utiliza criterios diferentes para considerar qué es la pobreza.

每个国家不同标准定义贫困。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

18.Un patronazgo que revela sus gustos e intereses personales definidos por un marcado criterio propio.

种惠顾,揭示了他们由自己标记标准定义品味和兴趣。机翻

「El Prado en femenino」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

19.Está la calle en contra del criterio de la jueza.

街道违反了法官标准机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

20.Las normas no tienen la maquinaria centralizada del gobierno.

标准没有政府集中机制。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


modorrillo, modorro, modosidad, modosito, modoso, modrego, modulable, modulación, modulador, modulante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接