有奖纠错
| 划词

Los bancos extranjeros, que antes otorgaban préstamos internacionales en gran parte denominados en dólares, ahora otorgan préstamos en las monedas nacionales a través de sus filiales locales.

外国银行也通过本地分支机,从大多以美元标价转为本地货币

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


美学家, 美言, 美元, 美中不足, 美洲, 美洲豹, 美洲豹猫, 美洲的, 美洲木琴, 美洲人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

No sé. Ya te lo diré. El libro no llevaba precio y se lo tengo que preguntar a mi padre —mentí.

“我也不晓得,告诉你吧。书上没有,我得问我爸爸才知道。”我胡诌了理由骗她。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年4月合集

Además, señalan que los comerciantes están a la espera de los nuevos precios de lista para stockear sus comercios y actualizar sus costos, lo que tendrá efectos sobre el consumo.

此外,他们指出,商家正在等待新的他们的商店备货并更新他们的成本,这将对消费产生影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 妹夫, 妹妹, 妹婿, , 昧心, , 媚骨, 媚态, 媚外,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接