Instamos a los Estados Miembros a que adopten medidas firmes y decisivas al respecto.
我们敦促会员国在这个问题上采取果断的行动。
En vistas del reciente aumento drástico de la frecuencia e intensidad de las calamidades naturales severas y de que los países en desarrollo son ahora más vulnerables que nunca, la comunidad internacional debe adoptar medidas rápidas y decisivas.
鉴于最近严重自然灾害的频率程度的急剧增长以及发展中国家日益增加的脆弱性,国际社会应当采取迅速
果断的措施。
Dejarán en claro que están dispuestos a adoptar medidas colectivas oportunas y decisivas por conducto del Consejo de Seguridad cuando los medios pacíficos resulten insuficientes y sea manifiesto que las autoridades nacionales no están protegiendo a su propia población.
它们会在平手段证明无效、国家权力机构显然不能保护本国人民的情况下,明确表示愿意通过安全理事会,采取及时
果断的集体行动。
Sin embargo, muchos de estos compromisos siguen sin cumplirse debido a la falta de capacidad e instrumentos e, incluso a la falta de acuerdo sobre las medidas futuras, lo que podría percibirse como una falta de decisión internacional para avanzar con determinación.
然,这些承诺有很多仍然难以兑现,原因是缺乏能力
工具,甚至是在今后的步骤上缺乏共识,
这可能是因为缺乏果断前进的国际决心所造成的。
Al mismo tiempo, habrá que adoptar medidas más decisivas para alcanzar el octavo objetivo de la Declaración del Milenio: desarrollar una asociación mundial para el desarrollo, especialmente en los terrenos clave de la asistencia, la reducción de la deuda y el comercio.
与此同时,应该采取更加果断的行动,实现《千年宣言》的第八个目标:建设全球合作伙伴关系,促进发展,特别是在援助、减免债务贸易等关键领域。
La acción decidida y firme de combatir a quienes ejercen el terror, de la mano de una política generosa para quienes deciden dejar la intimidación por las armas, ha permitido la desmovilización y reinserción de 20.000 terroristas, de los cerca de 50.000 que encontramos.
挫败恐怖分子的坚决果断行动,再加上对自愿放弃武装威胁者采取宽大政策,已使大约50 000名恐怖分子中的20 000名得以遣散并重返社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。