有奖纠错
| 划词

Usa sus influencias para enriquecer a su familia.

他利用他的权势使家族富裕起来。

评价该例句:好评差评指正

Es un hombre muy rico y poderoso, pero de buenos sentimientos.

他是一位非常富有并有权势的人,但是心地很好。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, tradicionalmente el marido es quien manda y controla a la familia.

因此,传统上掌握家庭权势的人是丈夫。

评价该例句:好评差评指正

Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.

有利于最有权势者的不公正的国际秩序,使这种况合法化。

评价该例句:好评差评指正

Dada la dependencia del sector de la extracción del uso de la tierra, se había hecho necesario en algunos casos reubicar a las comunidades.

解决管制不足的问题,使个人采矿具有正式的地位,有时会使有权势的精英得利; 迁过程公平并且拥有充分的赔偿――鉴于采矿部门依赖土地使用,在一些况下社区迁是必要的。

评价该例句:好评差评指正

Se muestra preocupación por la situación vulnerable de los jóvenes agricultores, causada por el poder de los grandes propietarios, la liberalización de las economías (cuyo resultado es la importación de productos agrícolas), el dumping de productos agrícolas y el limitado apoyo financiero de los gobiernos.

由于大地主的权势、经济自由化(造成品进)、品倾销和政府资助有限,青年民的处境相当脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Podrían considerarse una variable sustitutiva de todos los elementos positivos de la vida que constituyen el bienestar y también podrían considerarse deseables de por sí, ya que representan el poder, la seguridad y el control de los recursos, aunque en realidad no se concreten esas ventajas.

收入可以被看作是成就福祉的生活中各种美好事物的代表性变素,同时收入本身又可以被看作人们祈求的事物,它代表着权势、地位、障和对资源的掌握(即使所有这些并不能在实际上获得实现)。

评价该例句:好评差评指正

Como los juicios se realizarían en La Haya, sede de la Corte, lejos de la comunidad sobre la que esas personas aún ejercen autoridad y en la que viven sus partidarios, se garantizaría un entorno neutral y se evitaría que los juicios desataran pasiones políticas, ideológicas o de otra índole.

审判程序将在国际刑事法院所在地海牙进行,远离这些人仍然拥有权势和追随者的社区,会一种中立的气氛,防止审判触发政治、意识形态或其他激

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, dado que es difícil, si no imposible, investigar y enjuiciar en el Sudán a personas que gozan de autoridad y prestigio en el país y ejercen control sobre el aparato del Estado, con la remisión a la Corte, la única institución de justicia penal auténticamente internacional, se garantizaría que se imparta justicia.

第二,因为在苏丹境内调查和起诉在该国享有权势威望并控制国家机器的人非常困难,甚至不可能,所以诉诸国际刑事法院这个唯一真正的国际刑事司法机构,将公正。

评价该例句:好评差评指正

A menudo se estima que los partidos políticos abusan de su posición de poder para obtener dádivas mediante la extorsión y ofrecer a sus miembros y seguidores puestos lucrativos en el sector público, a la vez que la corrupción de los parlamentarios compromete sus funciones legislativa, fiscalizadora y de control financiero y en materia de representación.

人们常常看到政党滥用其权势索贿,并为党员和党的追随者在公共部门提供高薪职位,而议员中间的腐败则侵蚀了其立法、监督、财政控制和充当民意代表的职责。

评价该例句:好评差评指正

La autora afirma también que "el discurso sobre la corrupción y las estrategias de lucha contra la corrupción han dejado al desnudo a los partidos políticos como actores decisivos que abusan de sus posiciones de poder en el sistema político, entre otras cosas para exigir donativos, conseguir para sus miembros y seguidores puestos lucrativos en el sector público y en las corporaciones vinculadas a él, dar forma a las instituciones políticas y económicas a la medida de los grupos de interés conexos o canalizar los recursos públicos hacia las manos de los dirigentes, los miembros o los simpatizantes del partido".

该作者进一步指出,“人们在谈论腐败和反腐败战略时,认为政党是在政治体制内滥用其权势的关键角色,除其他行为外,还索取贿赂,向党员和追随者提供公共部门和相关公司里有利可图的职位,使政治和经济机构转变为有利于与之结伴的利益集团,或将公共资源转到政党领导人、党员或支持者的手中”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abotargarse, abotinado, abotonador, abotonadura, abotonar, abovedado, abovedar, aboyado, aboyar, abozalar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慷慨的情人 El Amante Liberal

Sabes también lo mucho que vale y lo mucho que con él puedo.

你也十分了解他有多大,以及我对他能有多大影响。

评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

Somos inmensamente ricos y poderosos -le dijo-. Un día serás reina.

" 我们的富和是无比的," 母亲说。" 总有一天,你也会成为女王。"

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

No tenía Obispado, que seguía dependiendo de Toledo, y los aristócratas más poderosos estaban en ciudades lejanas.

这里没有主教,他们仍然以托莱多为据点,而更有的贵族都在遥远的城市。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Su primer empeño fue restablecer la fortuna repartida por el marido, escudada en los poderes del primer marqués.

她的第一个目标就是要恢复被丈夫分掉的、在老侯爵的保护下的

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235月合集

Kissinger se convirtió en el secretario de estado más poderoso con el presidente Nixon.

基辛格成为尼克松总统时期最有的国卿。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Su cabello, antaño oscuro, ya estaba encaneciendo, y su famoso rostro reflejaba una vida de poder y un vigoroso intelecto.

曾是深色的头发已成银灰, 毕生的智都凝刻在他那著名的面容上。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En medio de todo este conflicto, una figura poderosa asume el poder en Francia.

在所有这些冲突中,一位有的人物在法国掌权。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero el mercado de valores no es solo para ricos y poderosos.

但股票市场不仅仅是富人和有的人的专利。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Era un hombre muy poderoso, muy popular durante mucho tiempo.

他是一个非常有的人,在很长一段时间内很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Lo único que quedaba de las ínfulas señoriales del primer marqués eran los cinco mastines de presa que guardaban las noches.

而老侯爵引为骄傲的, 如今只剩下那五只守夜的大猎犬了。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Adoro los cómics del hombre ultrapoderoso.

我喜欢那个超级有的男人的漫画。

评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

Se rumoraba que había abandonado poder y fortuna en su lejana nación, aunque en verdad no se conoció nunca su origen.

听说,在他那遥远的国度里,他放弃了富,虽然实际上谁也不知道他的身世。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Los años de la gloria y el poder habían quedado atrás sin remedio, y ahora sólo permanecían los de la muerte.

那些拥有荣耀和的岁月已经无可挽回地远去了,生命中剩下的时光只能是一步步走向死亡。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Al estrellarme así en la pared, recordé una historia que leí una vez en un cómic del hombre ultrapoderoso.

当我像这样撞墙时,我想起了我曾经在漫画书中读到的一个关于超级有的人的故事。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Además de ser un político ya establecido, Arzú provenía de una de las familias más ricas y poderosas del país.

阿尔苏不仅是一位知名政治家,还来自该国最富有、最有的家族之一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241月合集

Nos conquistó a todos en Modern Family y hoy es una de las mujeres más poderosas del mundo del espectáculo.

她在《摩登家庭》中征服了我们所有人,如今她是演艺界最有的女性之一。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Patronio, un hombre que se llama mi amigo comenzó a alabarme y me dio a entender que yo tenía mucho poder y muy buenas cualidades.

帕特罗尼奥,有个人他是我的朋友,他对我十分褒奖,说我拥有很大的功劳

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Especial, querida mía, en que tu clienta probablemente sea ahora mismo la mujer con mayor poder en sus manos para solucionar cualquier asunto dentro del Protectorado.

" 特殊在,亲爱的,特殊在你那位顾客可能是目前整个西班牙保护区最有最无所不能的女人了。

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

A mí no me anuncian los chambelanes, ni necesito permiso para presentarme ante reyes, ni me asusta la autoridad de los sultanes, ni sus numerosos soldados.

侍臣们都没有通知我,而我出现在诸王面前也不需要准允,苏丹王的不会震慑到我,那些不计其数的士兵们也不会。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Aspasia, que era una extranjera en Atenas, se casó con Pericles, que era uno de los líderes más poderosos de aquella primera democracia ateniense.

阿斯帕西娅, 作为雅典的外邦人,嫁给了伯里克利, 后者是雅典初期民主政体中最具的领袖之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abrasado, abrasador, abrasamiento, abrasante, abrasar, abrasas, abrasilado, abrásilado, abrasión, abrasivo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接