有奖纠错
| 划词

El gobierno de la provincia de Hunan (China) organizó el Foro internacional de Huaihua sobre variedades híbridas de arroz y la seguridad alimentaria mundial, en el que participaron representantes de 22 países, en tanto que el Consejo de investigación agrícola de la India organizó un simposio internacional sobre “El arroz: de la revolución verde a la revolución genética”.

中国湖南省政了怀化水杂交和世界粮食安全国际论坛,与者来自22个国家,印度农业研究理事了关由绿色革命到基因革命”的国际专题研讨

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


顾客群, 顾客投诉, 顾客自理, 顾虑, 顾眄, 顾名思义, 顾盼, 顾前不顾后, 顾全大局, 顾问,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Serán animales cruzados pues, con el 50 % o 75 % de pureza ibérica.

可能的,纯度在50%到75%之间。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Eso de ahí es un pastor alemán. ¿A que sí, Hana? ¿A que tengo razón?

狼狗和什么的品种 我猜得对吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Nuestro amigo lo descubrió al reproducir unos chicharos de flor morada con otros de flor blanca.

孟德尔在将紫花豌豆和白花豌豆繁殖的时候发现了这一规律。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las primeras mujeres españolas llegaron a Santiago en 1543, pero el mestizaje entre conquistadores y mujeres indígenas fue muy importante.

第一批西班牙妇女于1543年抵达圣,但征服者和土著妇女之间的非常重要的。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Y así tenemos el cofante, que es un animal híbrido entre una cochina y un elefante.

所以我们就有了cofante,和大象的动物。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程3

China se encuentra entre los países más importantes en cuanto al cultivo de arroz y maíz híbridos.

在种植水稻和玉米方面,中国最重要的国家之一。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Proviene de un animal, mezcla de la raza ibérica pura y de uno blanco, el Duroc y alimentado con pienso en una granja.

来自一种由伊比利和杜洛克而成的品种,然后在农场里饲养。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto ha causado problemas de endogamia y ya se han tenido que hibridar con sus parientes cercanos: la salamandra tigre.

这导致了近亲繁殖问题,们已经不得不与们的近亲:虎蝾螈

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así, también existe el sincretismo, que sucede cuando dos o más tradiciones culturales que no tienen nada que ver se hibridan o amalgaman.

因此,当两种或多种彼此无关的文化传统或融合时,就会出现融合现象。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Fue hasta el año 1865, cuando el cura austríaco Johann Gregor Mendel, con su riguroso estudio en cruzas de chícharos, se decidió a descubrir estos misterios.

直到1865年,奥利神父格雷戈尔·孟德尔,通过他严谨的豌豆实验,才解开了这个谜团。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年1月合集

Veinticinco científicos han recibido el máximo premio en los últimos 15 años, incluido el " padre del arroz híbrido" , Yuan Longping, y el físico nuclear Yu Min.

在过去的15年里,有25位科学家获得了最高奖项,其中包括" 水稻之父" 袁隆平和核物理学家余敏。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

El siguiente animal que tenemos es una cochina y aquí lo podéis ver cochina y lo interesante de este libro es que podemos formar animales híbridos, podemos juntar, mezclar animales.

我们的下一个动物,在这里你可以看到,这本书的有趣之处在于我们可以形成动物,我们可以将动物放在一起,混合。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刮牙, 寡妇, 寡妇对已故丈夫财产的收益权, 寡妇年金, 寡居, 寡居的, 寡廉鲜耻, 寡头, 寡头政府, 寡头政治,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接