有奖纠错
| 划词

La naturaleza de pez es vivir en el agua.

鱼的本性是在水中生活.

评价该例句:好评差评指正

El lobo no cambiará en lo concerniente a su naturaleza.

狼的本性是不会改变的.

评价该例句:好评差评指正

Se manifiesta partidario de una reforma radical.

他主张进行一次根本性的改革。

评价该例句:好评差评指正

La fiereza es parte del ser de muchos animales salvajes.

凶狠残忍是很多野生动物本性的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Las empresas con una visión a muy corto plazo cometen un grave error.

目光非常短浅的公司犯了根本性的错误。

评价该例句:好评差评指正

Para Cuba el ejercicio del terrorismo de Estado ha constituido históricamente una preocupación fundamental.

国家恐怖主历来是古巴关切的根本性问题。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros principios y recomendaciones de políticas abordan estas preocupaciones fundamentales.

对这些根本性的关注问题提出了各项原则和政策建议。

评价该例句:好评差评指正

Hoy en día todos los estudios y tendencias muestran un cambio radical en estas materias.

今天,所有研究和趋势表明这方面在发生根本性变化。

评价该例句:好评差评指正

Si la humanidad escucha con firme determinación el llamado de su naturaleza primigenia, llegará la justicia.

如果人类能以坚定意志听从人类本性的呼就会到来。

评价该例句:好评差评指正

Todas las sociedades humanas han afrontado la cuestión fundamental de la prevención y la solución de conflictos.

所有人类社会在处理预防冲突和解决冲突的根本性问题。

评价该例句:好评差评指正

A falta de esos datos básicos y fundamentales, el Grupo no está en condiciones de examinar esas reclamaciones.

由于缺乏这些基本和根本性的材料,小组无法审议这些索赔。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas son, y seguirán siendo, fundamentales para lograr la justicia, la prosperidad y la paz mundial.

联合国现在而且将继续对寻求全球、繁荣和安全发挥根本性的作用。

评价该例句:好评差评指正

Para cumplir esos objetivos fundamentales e irrenunciables, las Naciones Unidas deben disponer de instrumentos nuevos y más eficaces.

为实现这些迫切的根本性目标,联合国必须拥有新的和更有效的工具。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deben seguir trabajando estrechamente con el Gobierno de Zimbabwe sobre las reformas fundamentales económicas y políticas.

联合国应当继续与津巴布韦政府就根本性的经济和政策改革进行接触。

评价该例句:好评差评指正

Otros foros regionales también desempeñan un papel fundamental, y entre ellos la Unión Africana ocupa un lugar de primer plano.

其他区域组织也发挥根本性作用,其中包括非洲联盟。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de la Delegación de Mujeres del Congreso Nacional desempeñaron un papel fundamental en la aprobación de esas leyes.

国民议会妇女核心小组的行动在批准这些法律方面发挥了根本性的作用。

评价该例句:好评差评指正

Este tipo de cambio fundamental no es imposible si las partes lo acordaran en un marco de negociación más amplio.

如果缔约国打算在更广泛的谈判框架内同意这种根本性的改变,那么实现这种改变也不是不可能的。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo de Uzbekistán se caracteriza por un elevado sentido de la tolerancia, parte inalienable de la cultura del Uzbekistán contemporáneo.

乌兹别克人民本性非常宽容,这是当代乌兹别克斯坦文化不可分割的一部分。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Bíró destacó la relación orgánica existente entre la libre determinación y el principio del consentimiento libre, previo e informado.

比罗先生强调了自决与自由、事先和知情同意原则之间的根本性关系。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la delegación de China observa con preocupación que la situación financiera de la Organización no ha mejorado en lo esencial.

但中国代表团关切地注意到,本组织的财务状况尚未得到根本性改善。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


困境, 困窘, 困窘的, 困倦, 困倦的, 困苦, 困难, 困难的, 困扰, 困守,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

La naturaleza humana es demasiado propensa a recurrir a ellas.

就是会自怨自艾!

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Es evidente que su carácter de usted no es nada simpático -dijo la rata de agua.

" 很显然你中没有同情成分," 河鼠说。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Comprendió su íntimo destino de lobo, no de perro gregario; comprendió que el otro era él.

他明白自己应是独来独往狼,而不是合群狗;他明白对方就是他自己。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

La construcción política del Partido es su construcción fundamental y determina el rumbo y los resultados de su construcción.

政治建设是党建设,决定党建设方向和效果。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Muchos aseguran que su naturaleza amable demuestra que cuando estas dos fuerzas están equilibradas traen paz y armonía.

许多确信,这一动物善良说明了当这两力量平衡时,就会带来和平与和谐。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es que mi natural es ser hosco.

只是我就是乖乖

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Las políticas de regulación y promoción turísticas han sido fundamentales.

旅游监管和促销政策是根

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esto va un poco en contra de la intuición porque uno podría pensar que un número mayor es más reconfortante.

这不符合,因为预留时间长一些,会令更舒适轻松。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

(a) El ser humano miente por naturaleza.

(a) 就是说谎。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Mi naturaleza es antipático por naturaleza, claro, ¿entonces, qué hago?

当然, 我是不友善,那我该怎么办?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pretender que Ana tomara las cosas con calma hubiera sido querer cambiar su naturaleza.

期望安娜冷静地对待事情就等于想要改变她

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 -

Si tuviera 1.000 veces más masa, el sistema solar cambiaría radicalmente.

果它质量增加 1000 倍,太阳系将会发生根变化。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y lo más importante, reivindicó la educación como algo fundamental.

最重要是,他声称教育是根东西。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pueden convertirse en complacientes compulsivos debido a su naturaleza emocionalmente sensible y reacia a los conflictos.

由于他们情感敏感和厌恶冲突,他们可能会成为强迫性取悦者。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Esto no viene naturalmente. Así que la primera lección es: debes reprimir tu naturaleza.

这不是自然而然。所以第一课是:你必须压抑你

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

Yo confío en el buen natural y en la cristiana crianza del muchacho, y confío más aun en mi gravedad y entereza.

我相信这个孩子善良,也更对自己坚毅果敢有信心。"

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

Los resultados del estudio sugieren que el entorno educativo y familiar desempeña un papel fundamental en la brecha digital de género.

研究结果表明,教育和家庭环境在数字性别差距中起着根作用。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

" No se puede gestionar lo que no se mide" , dice la OMM, que pide un cambio fundamental de las políticas.

世界气象组织表示:“果不衡量, 就无法管理。 ”该组织呼吁对政策进行根改变。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

Quiero suponer, hijo mío, que tú a despecho de tu buen natural, movido por un poder irresistible, te atrevieses ahora a perderme el respeto.

" 我猜想,孩子,先不管你有多纯良,但当你别一不可控制力量牵引后,还是会对我放肆

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

No es así, dice Nietzsche: lo que tomamos como moral depende de nuestra naturaleza biológica, y diferentes naturalezas biológicas dictan diferentes códigos morales.

尼采说, 事实并非此:我们所认为道德取决于我们生物,不同生物决定了不同道德准则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阔人, 阔少, 阔叶树, 垃圾, 垃圾场, 垃圾的, 垃圾堆, 垃圾焚化炉, 垃圾工, 垃圾清理工,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接