La naturaleza de pez es vivir en el agua.
鱼的本性是在水中生活.
El lobo no cambiará en lo concerniente a su naturaleza.
狼的本性是不会改变的.
Se manifiesta partidario de una reforma radical.
他主张进行一次根本性的改革。
La fiereza es parte del ser de muchos animales salvajes.
凶狠残忍是很多野生动物本性的一部分。
Las empresas con una visión a muy corto plazo cometen un grave error.
目光非常短浅的公司犯了根本性的错误。
Para Cuba el ejercicio del terrorismo de Estado ha constituido históricamente una preocupación fundamental.
国家恐怖主历来是古巴关切的根本性问题。
Nuestros principios y recomendaciones de políticas abordan estas preocupaciones fundamentales.
对这些根本性的关注问题提出了各项原则和政策建议。
Hoy en día todos los estudios y tendencias muestran un cambio radical en estas materias.
今天,所有研究和趋势表明这方面在发生根本性变化。
Si la humanidad escucha con firme determinación el llamado de su naturaleza primigenia, llegará la justicia.
如果人类能以坚定意志听从人类本性的呼,就会到来。
Todas las sociedades humanas han afrontado la cuestión fundamental de la prevención y la solución de conflictos.
所有人类社会在处理预防冲突和解决冲突的根本性问题。
A falta de esos datos básicos y fundamentales, el Grupo no está en condiciones de examinar esas reclamaciones.
由于缺乏这些基本和根本性的材料,小组无法审议这些索赔。
Las Naciones Unidas son, y seguirán siendo, fundamentales para lograr la justicia, la prosperidad y la paz mundial.
联合国现在而且将继续对寻求全球、繁荣和安全发挥根本性的作用。
Para cumplir esos objetivos fundamentales e irrenunciables, las Naciones Unidas deben disponer de instrumentos nuevos y más eficaces.
为实现这些迫切的根本性目标,联合国必须拥有新的和更有效的工具。
Las Naciones Unidas deben seguir trabajando estrechamente con el Gobierno de Zimbabwe sobre las reformas fundamentales económicas y políticas.
联合国应当继续与津巴布韦政府就根本性的经济和政策改革进行接触。
Otros foros regionales también desempeñan un papel fundamental, y entre ellos la Unión Africana ocupa un lugar de primer plano.
其他区域组织也发挥根本性作用,其中包括非洲联盟。
Las actividades de la Delegación de Mujeres del Congreso Nacional desempeñaron un papel fundamental en la aprobación de esas leyes.
国民议会妇女核心小组的行动在批准这些法律方面发挥了根本性的作用。
Este tipo de cambio fundamental no es imposible si las partes lo acordaran en un marco de negociación más amplio.
如果缔约国打算在更广泛的谈判框架内同意这种根本性的改变,那么实现这种改变也不是不可能的。
El pueblo de Uzbekistán se caracteriza por un elevado sentido de la tolerancia, parte inalienable de la cultura del Uzbekistán contemporáneo.
乌兹别克人民本性非常宽容,这是当代乌兹别克斯坦文化不可分割的一部分。
El Sr. Bíró destacó la relación orgánica existente entre la libre determinación y el principio del consentimiento libre, previo e informado.
比罗先生强调了自决与自由、事先和知情同意原则之间的根本性关系。
Sin embargo, la delegación de China observa con preocupación que la situación financiera de la Organización no ha mejorado en lo esencial.
但中国代表团关切地注意到,本组织的财务状况尚未得到根本性改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La naturaleza humana es demasiado propensa a recurrir a ellas.
性就是会自怨自艾!
Es evidente que su carácter de usted no es nada simpático -dijo la rata de agua.
" 很显然你性中没有同情成分," 河鼠说。
Comprendió su íntimo destino de lobo, no de perro gregario; comprendió que el otro era él.
他明白自己性应是独来独往狼,而不是合群狗;他明白对方就是他自己。
La construcción política del Partido es su construcción fundamental y determina el rumbo y los resultados de su construcción.
党政治建设是党根性建设,决定党建设方向和效果。
Muchos aseguran que su naturaleza amable demuestra que cuando estas dos fuerzas están equilibradas traen paz y armonía.
许多确信,这一动物善良性说明了当这两力量平衡时,就会带来和平与和谐。
Es que mi natural es ser hosco.
只是我性就是乖乖。
Las políticas de regulación y promoción turísticas han sido fundamentales.
旅游监管和促销政策是根性。
Esto va un poco en contra de la intuición porque uno podría pensar que un número mayor es más reconfortante.
这不符合们性,因为预留时间长一些,会令更舒适轻松。
(a) El ser humano miente por naturaleza.
(a) 类性就是说谎。
Mi naturaleza es antipático por naturaleza, claro, ¿entonces, qué hago?
当然, 我性是不友善,那我该怎么办?
Pretender que Ana tomara las cosas con calma hubiera sido querer cambiar su naturaleza.
期望安娜冷静地对待事情就等于想要改变她性。
Si tuviera 1.000 veces más masa, el sistema solar cambiaría radicalmente.
果它质量增加 1000 倍,太阳系将会发生根性变化。
Y lo más importante, reivindicó la educación como algo fundamental.
最重要是,他声称教育是根性东西。
Pueden convertirse en complacientes compulsivos debido a su naturaleza emocionalmente sensible y reacia a los conflictos.
由于他们情感敏感和厌恶冲突性,他们可能会成为强迫性取悦者。
Esto no viene naturalmente. Así que la primera lección es: debes reprimir tu naturaleza.
这不是自然而然。所以第一课是:你必须压抑你性。
Yo confío en el buen natural y en la cristiana crianza del muchacho, y confío más aun en mi gravedad y entereza.
我相信这个孩子性善良,也更对自己坚毅果敢有信心。"
Los resultados del estudio sugieren que el entorno educativo y familiar desempeña un papel fundamental en la brecha digital de género.
研究结果表明,教育和家庭环境在数字性别差距中起着根性作用。
" No se puede gestionar lo que no se mide" , dice la OMM, que pide un cambio fundamental de las políticas.
世界气象组织表示:“果不衡量, 就无法管理。 ”该组织呼吁对政策进行根性改变。
Quiero suponer, hijo mío, que tú a despecho de tu buen natural, movido por un poder irresistible, te atrevieses ahora a perderme el respeto.
" 我猜想,孩子,先不管你性有多纯良,但当你别一不可控制力量牵引后,还是会对我放肆。
No es así, dice Nietzsche: lo que tomamos como moral depende de nuestra naturaleza biológica, y diferentes naturalezas biológicas dictan diferentes códigos morales.
尼采说, 事实并非此:我们所认为道德取决于我们生物性,不同生物性决定了不同道德准则。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释