有奖纠错
| 划词

Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.

坚信这方面是希望

评价该例句:好评差评指正

El futuro de Sierra Leona parece ser prometedor.

塞拉利昂前景似乎是很希望

评价该例句:好评差评指正

En el informe del Secretario General se reflejan muchas novedades promisorias en el terreno.

长报告反映了场许多希望事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Belarús está dispuesto a participar en el debate sobre ese documento importante y muy promisorio.

白俄罗斯准备参与关于这重要和极希望文件讨论。

评价该例句:好评差评指正

Se observó que existen algunos promisorios ejemplos de esto, pero que necesitan incrementarse.

会上指出,在这方面是些很希望例证,但是它需要扩大。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros pueblos quieren gozar de oportunidades reales.

各国人民希望真正机会。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que esta medida es muy prometedora y que se debería aplicar rápidamente a otros países.

认为,这是项很希望措施,应该迅速扩大惠及更多国家。

评价该例句:好评差评指正

Las elecciones marcarán el inicio de una nueva fase más promisoria de la historia política del país.

选举将为该国政治历史带来新和更希望阶段。

评价该例句:好评差评指正

El orden mundial que nos rige no es el que queremos.

制约我世界秩序,并不是我希望秩序。

评价该例句:好评差评指正

Juntos podemos fortalecer sus comunidades y allanar el camino para que se dirijan hacia un futuro promisorio.

可以共同加强他社区,为他希望未来铺平道路。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que otros Estados con capacidad espacial puedan seguir este ejemplo.

希望空间能力其他国家将仿效这榜样。

评价该例句:好评差评指正

En elevado porcentaje, estas mujeres tienen también un empleo remunerado o les gustaría tenerlo.

其中大量妇女还在从事或希望从事报酬就业。

评价该例句:好评差评指正

Si bien en los últimos tiempos hemos visto algunos indicios alentadores en el Líbano, la situación sigue siendo frágil.

尽管黎巴嫩最近出希望迹象,那里局势依然脆弱。

评价该例句:好评差评指正

El establecimiento de los ENM basado en la participación voluntaria es, por tanto, la forma de actuación más prometedora.

因此,建立自愿参加基础上多边核方案就成为向前迈进个更希望途径。

评价该例句:好评差评指正

Y quieren un medio ambiente limpio.

希望个清洁环境。

评价该例句:好评差评指正

Según la jurisprudencia constante del Comité, sólo es necesario agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

委员会重申它已确定判例:只须用尽某种成功希望补救办法。

评价该例句:好评差评指正

La jurisprudencia constante del Comité indica que sólo corresponde agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

5 法院业已确定判例表明,只须用尽某种成功希望补救办法即可。

评价该例句:好评差评指正

Ayudará a construir un solo mundo del siglo XXI en el que todos tengamos responsabilidades y esperanzas comunes.

这将有助于发展个单21世纪世界,在这个世界中,我大家分担责任并且共同希望

评价该例句:好评差评指正

Los recientes acontecimientos políticos de Burundi han vuelto a infundir a su pueblo la esperanza de recuperar la paz.

政治舞台上最近事件使该国人民对恢复和平抱希望

评价该例句:好评差评指正

Se alienta a los delegados y participantes que deseen asistir al Congreso acompañados de familiares a que lo hagan.

鼓励希望家属陪同代表团和与会者携带家属参加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clericato, clerigalla, clérigo, cleriguicia, clerizón, clerizonte, clero, clerofobia, clerófobo, cleuasmo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务西班牙语900句

También espero que tengamos la oportunidad de cooperar.

我们也希望我们合作机会。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No he sabido hasta ahora que tenía dos hijas a punto de casarse.

我一直不知道我同时两个女儿都结婚希望

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Espero que tengas una semana genial, y nos vemos muy pronto.

希望美好一周,我们很快就会再见。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

A ver si hay suerte. Y ¿qué haces en Alemania?

(看看)希望这样运气。那么,你在德国做什么?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

No me gustaría tener compañeros o compañeras de trabajo con este perfil.

我不希望这样同事或同事。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A partir del aeropuerto, muchos isleños se esperanzaron con mayores conexiones.

从机场开始,许多岛民希望更紧密联系。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Así que me despido de ustedes deseándoles un bello día y que Dios me los bendiga, chao.

该和大家说再见啦,希望你们美好一天,上帝保佑,再见。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Me gustaría tener las piernas más largas para que pudiera abrocharme a tu cuerpo.

希望更长腿,这样我就可以扣在你身上。

评价该例句:好评差评指正
Friends

Mmi trabajo como profesora de chino va bien y quiero tener más estudiantes.

我作为一名中文老师工作进展顺利,我希望更多学生。

评价该例句:好评差评指正
Friends

Mi trabajo como profesora de chino va bien y quiero tener más estudiantes.

我作为一名中文老师工作进展顺利,我希望更多学生。

评价该例句:好评差评指正
我的西语练习

Espero que tengáis la misma oportunidad.

“我希望同样机会。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En aquel tiempo, no pensaba en otra cosa que en fugarme y en la mejor forma de hacerlo, pero no lograba hallar ningún método que fuera mínimamente viable.

在这里,我头脑里整天盘算着如何逃跑,但怎么也想不出稍希望办法。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Es cierto que yo deseaba creer en su indiferencia, pero le advierto que normalmente mis estudios y mis conclusiones no se dejan influir por mis esperanzas o temores.

我当初确实希望她无动于中,可是我敢说,我虽然主观上希望顾虑,可是我观察和我推断并不会受到主观上影响。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Según la agencia, los recientes acuerdos entre Haití y Kenia que permitirían el despliegue de una misión multinacional de apoyo a la seguridad en el país son prometedores.

据该机构称,海地和肯尼亚最近达成允许在该国部署多国安全支持团协议是希望

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

No podía desearse una pareja mejor para jugar a las cartas, y la insaciable necesidad de amor de Florentino Ariza quedó colmada con la ilusión de sentirse en familia.

你不可能希望一个更好伙伴一起打牌,弗洛伦蒂诺·阿里萨对爱永不满足需求在像一家人感觉中得到了满足。

评价该例句:好评差评指正
慷慨的情人 El Amante Liberal

Hizo Leonisa lo que le rogaron, y el cadí le pidió le pusiese las manos sobre la cabeza, porque él llevase esperanzas de sanar de su herida; en todo le contentó Leonisa.

莱奥尼莎按大家要求做了,卡地还求她用手摸摸他头,这样,他觉得自己伤口就治愈希望,这些莱奥尼莎都满足了他。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Aunque a los introvertidos sociales les gusta pasar tiempo a solas, siguen queriendo tener unos cuantos amigos íntimos en los que apoyarse, y tienden a ser de lo más sociables cuando están entre este grupo de amigos.

尽管社交内向人喜欢独处,他们仍然希望一些亲密朋友可以依靠,和这群朋友在一起时,他们往往是最善于交际

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Con estos ciertos prometimientos, y con la verdad que ellos me decían, fortificaba yo mi entereza, y jamás quise responder a don Fernando palabra que le pudiese mostrar, aunque de muy lejos, esperanza de alcanzar su deseo.

既然父母这样允诺我,又讲了这些道理,我自然坚守童贞,从没给费尔南多回过任何话,不让他以为实现企图希望,更何况这是根本不可能

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Fue a la Prefectura de Policía, a las redacciones de los periódicos, para publicar un anuncio ofreciendo una gratificación por el hallazgo; fue a las oficinas de las empresas de coches, a todas partes donde podía ofrecérsele alguna esperanza.

他走到警察总厅和各报馆里去悬一种赏格,又走到各处出租小马车公司,总而言之,凡是一线希望地方都走了一个遍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


clima, climaterapia, climatérico, climaterio, climático, climatizador, climatizar, climatología, climatológico, climatorapia, climatoterapia, clímax, clin, clínica, clínica veterinaria, clínico, clinocloro, clinoédrico, clinómetro, clinopodio, clinóstato, clip, clip sujetapapeles, clipeado, clípeo, clíper, cliqueable, clisado, clisar, clisé,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接