有奖纠错
| 划词

En segundo lugar, pregunta si las personas que no detentan el título de jefe pueden ser elegidas alcaldes de las aldeas y si pueden ostentarse el título de jefe personas menores de 21 años.

第二,询问未拥有首领头衔个人是资格参加村长选举,这些头衔予21

评价该例句:好评差评指正

Pregunta si se puede elegir a mujeres oficiales de enlace o si tienen que ostentar el título de jefe, y si las mujeres rurales que consideran que se han violado sus derechos básicos tienen que presentar su denuncia al oficial de enlace o al comité de la aldea. La Sra.

想知道是妇女当选为联络官、或们是必须拥有首领头衔,认为个人基本权利受到侵犯农村妇女需要向女联络官提出指控,还是需要向村委会提出指控。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


破坏的, 破坏分子, 破坏公物, 破坏公物行为, 破坏公物者, 破坏狂, 破坏性, 破坏性的, 破坏者, 破坏组织,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历

Dentro de la alta nobleza tenemos a duques, marqueses y condes, cuyos títulos derivan de gobernadores del imperio carolingio.

级贵族中,我们公爵、侯爵和伯爵,其头衔来自加洛林帝国统治者们。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Calla, Sancho, pues ves que mi reclusión y retirada no ha de pasar de un año; que luego volveré a mis honrados ejercicios, y no me ha de faltar reino que gane, y algún condado que darte.

“住嘴,桑乔,你明白,我退居家乡只不过是一年间,然后,我还要重操我光荣事业,还会王国等着我去征服,也还有伯爵头衔可以授予你。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


破天荒首次, 破屋, 破晓, 破衣服, 破衣烂衫的, 破译, 破绽, 破折号, , 魄力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接