有奖纠错
| 划词

Es imperativo que todos los interesados obren con máxima prudencia.

所有方面都必须保持最大的自制。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a todos los interesados a que respondan a su llamamiento.

我们呼吁所有方面倾听他的呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Se seguirán de cerca las novedades que se produzcan en este ámbito.

方面将密切跟踪该领域的发展态势。

评价该例句:好评差评指正

La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.

进一步合作的确会对各方面有裨益。

评价该例句:好评差评指正

Todos los interesados deben hacer llegar el mensaje al personal de mantenimiento de la paz.

所有方面都必须将这个信息传达给维员。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, ¿se celebran reuniones regulares sobre estos aspectos de la lucha contra el terrorismo?

例如,是否定期举行反恐怖主义方面的会议?

评价该例句:好评差评指正

Se están aplicando varias medidas para modificar estas estadísticas.

为了改变这些计数字,方面正在执行几项措施。

评价该例句:好评差评指正

Se está celebrando un animado debate de alto nivel acerca del futuro de la organización.

目前方面正在就欧安组织的未来进行活跃的高级别讨论。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes y las partes interesadas deben poder encontrar medios de acción concretos.

各领方面应该能在这届会议上找到行动的手段。

评价该例句:好评差评指正

Un aspecto conexo planteado por algunos oradores fue la necesidad de prevenir los delitos informáticos.

一些发言者提出的一个方面是有必要预防计算机犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Ambos documentos se pueden conseguir en español, francés e inglés.

这两份文件都有英文本、法文本西班牙文本,可供方面参考。

评价该例句:好评差评指正

En el capítulo XII se ha proporcionado información pormenorizada sobre distintos aspectos de la salud.

已在第12条项下详细讨论了保健方面的情况。

评价该例句:好评差评指正

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含这些方面的18个可量化目标。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que el nuevo acuerdo facilite el diálogo abierto y las consultas entre todas las partes interesadas.

新协定应促进各方面之间的公开对话协商。

评价该例句:好评差评指正

Estoy completamente de acuerdo con lo que dijo sobre el problema del equilibrio.

我完全同意他在平衡问题方面的意见。

评价该例句:好评差评指正

Debate general sobre cuestiones relacionadas con todos los aspectos de la labor del Comité Preparatorio.

筹备委员会工作各方面问题的一般性辩论。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la Comisión fracasará a menos que se movilice al mayor número posible de agentes importantes.

然而,委员会如果不能调动最广泛的方面便可能中途夭折。

评价该例句:好评差评指正

No se alcanzó un acuerdo para prorrogar el mandato de la operación de vigilancia fronteriza en Georgia.

在延长格鲁吉亚境内边境监测行动方面方面没有达成协议。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与所谓数字鸿沟的某些方面的问题。

评价该例句:好评差评指正

Y cuando se nos presente un informe sin una perspectiva de igualdad de género, debemos pedir información adicional.

如果报告中缺乏于两性平等的内容,我们应当要求方面补充资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palabreja, palabrería, palabrero, palabrimujer, palabrita, palabrota, palacete, palaciego, palacio, palacón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Y luego también por una cuestión de igualdad.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


palanquín, palapa, palasan, palastro, palatabilidad, palatal, palatalizar, palatino, Palau, palay,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接