有奖纠错
| 划词

Con excepción de España, desde fines de septiembre no han participado agentes externos.

除西班牙之外,9月末以来没有其他外界行动者参与。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con las preocupaciones expresadas por el Secretario General Annan el pasado mes de octubre Australia hizo constar su firme condena a las declaraciones del Presidente iraní, Ahmadinejad, pidiendo borrar del mapa a Israel.

澳大利亚赞同安南秘书长10月末表达关切,责伊朗总统艾哈迈迪-内贾德号召将以色列从地图抹去说法。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a nuestro debate y a la labor y las recomendaciones de la misión, el Consejo estará en condiciones de volver a examinar, de manera adecuada, las cuestiones relativas a Haití, incluida la prórroga del mandato de la MINUSTAH, al final de este mes.

由于我们辩论和特派团工作和建议,安理会将能够以适当方式审议与海地相关问题,包括在本月月末延长联合国海地稳定特派团任务期限。

评价该例句:好评差评指正

El Director de la División de África I del Departamento de Asuntos Políticos de las Naciones Unidas se trasladó a Nairobi a fines de abril y celebró conversaciones con varias partes interesadas de Somalia, entre ellas el Presidente, el Primer Ministro y el Presidente del Parlamento.

联合国政治事务部非洲一司司长4月末访问内罗毕,与总统、总理和议长等若干利益有关者讨论索马里问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阴郁的, 阴云, 阴云密布, 阴云密布的, , 茵陈, 荫庇, 荫蔽, 荫蔽集结, 荫凉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

¡Ah, ya es fin de mes!

啊,已经月末了!

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Un domingo de fines de septiembre presenció el primer entierro en la colina.

月末的一个周日,她目睹了那个山坡上的第一场葬礼。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Ya que en España, a finales de este mes, se estrena la nueva peli de Los Pitufos.

西班牙这个月的月末,蓝精灵的新电影要上映啦。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Y si me sobra algo más a final de mes, lo cuál honestamente no suele ocurrir, también lo meto.

如果月末还剩了钱,业放进去,当然了一不会剩。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y claro, eso todos los días sube la cuenta a final de mes,   pero es algo que disfruto tremendamente.

当然,这每天都会增加月末的账单,但这是我非常喜欢的事情。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

China había lanzado a finales de julio de 2020 la misión " Tianwen-1" , que está integrada por tres artefactos: una sonda que permanece en órbita marciana, un módulo de descenso y el rover teleguiado Zhurong.

中国在2020年7月末开始了“天问一号”任务,“天问一号”由三个装置组成:一个留在火星轨道上的探测器、一个着陆器和“祝融号”遥控火星车。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Lo más probable es que fuera a finales de marzo de 1621, cuando hereda el trono su marido Felipe IV, y puede disponer de los apartamentos y decidir cómo va a decorarlos como reina consorte.

最有可能的时间是 1621 年 3 月末,当时她的丈夫菲利普四世继承了王位,并能够处置这些公寓并决定她作为王后将如何装饰它们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


音儿, 音分, 音符, 音高, 音级仪, 音阶, 音节, 音节的, 音乐, 音乐播放列表,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接