有奖纠错
| 划词

Finalmente se había decidido adoptar un enfoque mas descriptivo que normativo.

最后报告旨在进行阐述,而不是订立范。

评价该例句:好评差评指正

A tí te corresponde decir la última palabra.

由你来做最后.

评价该例句:好评差评指正

La decisión final se adoptará probablemente a finales del ejercicio económico de 200546.

可能会在2005财政年度结束时作出最后

评价该例句:好评差评指正

Los cinco Estados de Asia central acordaron que no habría una nueva ampliación de la zona.

中亚五国最后,无核武器区不会进大。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.

国防部会就是否批准某项具体的交易发布最后

评价该例句:好评差评指正

En dicha decisión se ultimaron las normas del mecanismo para un desarrollo no contaminante.

上述最后了清洁发展机制的则。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión conjunta tendrá aproximadamente 10 miembros; la decisión última sobre esta cuestión recaerá en los dos Presidentes.

联合委员会由约十名成员组成;就此的最后将有两名统作出。

评价该例句:好评差评指正

La decisión del Frente POLISARIO de liberar al último grupo de prisioneros de guerra marroquíes es un importante adelanto.

波利萨里奥阵线释放最后批摩洛哥战俘,这是向前迈进的重要

评价该例句:好评差评指正

Deberá otorgarse al Contratista un plazo razonable para hacerse oír antes de que la retirada de dicha preferencia o prioridad sea firme.

最后撤消这种优惠或优先以前,承包者应有合理机会提出意见。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 4 de este artículo se estipula que la respuesta adoptará la forma de una decisión firme o una respuesta provisional.

该条第4款复必须包括最后项临时复。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las necesidades de recursos descritas en el informe del Secretario General no pueden comprometer la decisión final de la Asamblea General.

但是,秘书长的报告内叙述的所需经费不能够影响到大会的最后

评价该例句:好评差评指正

Opinamos que dicho acuerdo debe suponer el apoyo a una decisión más sustancial que simplemente los dos tercios de los votos que se requieren.

我们认为,这种协议应包括,最后应该得到比法三分之二更多国家支持的

评价该例句:好评差评指正

El propio pueblo deberá adoptar la decisión final sobre la aprobación del proyecto de Constitución en el referendo que ha de celebrarse el mes próximo.

有关通过宪法草案的最后现在要由人民本身在下个月的公民投票中作出。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, la muestra no tiene por qué ser una decisión definitiva, pero debemos tener algún tipo de sistema de directrices para la rotación de los Presidentes.

当然,这将不是最后,但我们必须有轮流担任主席的某种制度或准则。

评价该例句:好评差评指正

Las decisiones del Consejo a ese respecto se tomarán por consenso, pese a lo que estipulen otras disposiciones del presente Convenio y serán definitivas y vinculantes.

无论本协有何其他任何,理事会需协商致对这些问题作出裁决,裁决系最后并具有约束力。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal está celebrando conversaciones con el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia antes de adoptar una decisión definitiva en cuanto al sistema de suma global.

在就次性付清费用制度作出最后前,法庭正与前南斯拉夫问题国际法庭进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial para el seguimiento de las observaciones finales estudiará esas respuestas, tras lo cual se fijará un plazo definitivo para la presentación del siguiente informe.

这些答复随后将由结论性意见后续行动特别报告员审议,最后提交下次报告的具体时限。

评价该例句:好评差评指正

En el proyecto de programa de trabajo y presupuesto se deberían determinar claramente las cuestiones que requieren la adopción de una decisión del Consejo de Administración.

工作组方案草案和概算还应明确表明那些取决于理事会最后是否通过所涉的项目。

评价该例句:好评差评指正

En relación con el inicio del proceso de desarme, desmovilización y reintegración, se decidió que el calendario definitivo se establecería al finalizar el seminario de Yamoussoukro.

关于启动复员方案的问题,会议最后时限在亚穆苏克罗讨论会结束时确

评价该例句:好评差评指正

En todos los casos, la decisión final recaerá sobre el Secretario General, teniendo en cuenta otros factores, como la distribución geográfica y la paridad entre los sexos.

在所有情况下,秘书长拥有在考虑地域分配和性别均衡等其他因素后,最后何人入选的权力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


旗官, 旗号, 旗舰, 旗开得胜, 旗袍, 旗手, 旗语, 旗帜, 旗子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Era una palabra demasiado grande para que no fuera la última.

这名虽非最后决定, 但也很说明问题。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Grau había sopesado las virtudes de todas las aspirantes pero se decidió por la única que era noble.

葛劳仔细评估过所有候选人的条件之后,促使他作出最后决定的关键是她的贵族身份。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sopesamos la situación y nos decidimos por descartar aquel piso también: mejor no importunar a la competencia.

我们掂量了一下形势,最后决定放弃,还是不要一上来就挑起面对面的竞争。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Pensó en como el mundo podría visitar y tras mucho pensar en un anciano se decidió transformar.

他思考了一下该如何拜访这个世界,最后决定变成一个老人。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Así que al final he decidido dejarla.

所以最后决定离开它。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Decidí ser clara con él: no tenía ningún subterfugio preparado ni manera inmediata de buscarlo.

最后决定对他说,因为事先没有准备何托辞,一时间也找不借口。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Al final he decidido no operarme.

最后决定不做手术。

评价该例句:好评差评指正
用西班牙语听力指导与练习

Sí, al final no me voy del barrio. Me quedo. He encontrado un apartamento pequeño en la calle Argensola.

找好了。我最后还是决定不搬离本街区了。留在这边。我在阿尔亨索拉大街那边找了间小房子。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Así que decidimos montarnos a un bus a última hora y manejar 7 horas hasta acá.

因此我们决定乘上最后一班大巴,乘坐了7个小时来这里。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En poco tiempo decidí que haría ambas y no me parece impropio describir detalladamente cómo las hice.

最后,我决定两样都要。至于建成样子,怎样去做,不妨在这里详细谈谈。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Diana frunció los labios, inclinó la cabeza con aire crítico y finalmente se pronunció en favor de las perlas.

戴安娜抿起嘴唇,批判性地歪着头,最后决定选择珍珠。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Desde que fue rechazado por Fermina Daza, Florentino Ariza había aprendido a reservarse siempre la última decisión.

自从被费尔米纳·达萨拒绝后,弗洛伦蒂诺·阿里萨就学会了永远保留最后决定权。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Por fin Winston decide alquilar la habitación del viejo chatarrero Charrington, que se convierte en el lugar fijo de encuentro entre ambos.

最后温斯顿决定租借老货商查林顿的房间,作为两人固定见面的地点。

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

Finalmente, decidió volver al lugar donde había visto la mano y tomar algunas fotos para probar que no estaba loco.

最后,他决定那只手的地方, 拍几张照片证明自己没有疯。

评价该例句:好评差评指正
Mucho Spanish

En mi último día en Ushuaia decidimos venir a El parque nacional de Tierra del Fuego a caminar un poco.

在乌斯怀亚的最后一天,我们决定去火地岛国家公园走走。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

De manera que al fin decidimos pedir a la señora Spencer que nos eligiera uno cuando fuera a buscar a su niña.

所以我们最后决定请斯宾塞夫人去接她的小女儿时帮我们挑选一个。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y por otro lado, preposición por más la conjunción subordinante que, como en la frase, al final optaron por que no se presentase.

另一方面也可以是介词por加上从属连词que,比如例句“ al final optaron por que no se presentase(最后他们决定不让他参加)”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

El Ejecutivo y las asociaciones de víctimas critican que sea de obligado cumplimiento, que la última palabra la tendrá cada obispo o congregación.

行政部门和受害者协会批评说, 这是强制性的,最后决定权将由每位主教或会众做出。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Hasta último representación de esta decisión, el presente se ha reunido tres veces esta mañana con representantes de grupos parlamentarios y la primera ministra.

最后一次表示这一决定,今天上午已经与议会团体和总理的代表举行了三次会谈。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Al sentarse en la otomana Pyotr Ivanovich recordó que Ivan Ilich había arreglado esa habitación y le había consultado acerca de la cretona color de rosa con hojas verdes.

彼得•伊凡内奇坐沙发凳上时,想起伊凡•伊里奇当年装饰这客厅时曾同他商量,最后决定用这种带绿叶的玫瑰红花布做窗帘和沙发套。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 启程, 启齿, 启迪, 启动, 启发, 启封, 启航, 启蒙, 启蒙的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接