有奖纠错
| 划词

BLAST levantará un mapa del polvo frío interestelar a fin de comprender cómo se forman las estrellas e inspeccionará el cielo en busca de galaxias en el confín más remoto del universo.

BLAST将绘制星际便了解恒星是如形成的,并将搜索天找宇宙最边缘的星系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撕破处, 撕破的, 撕碎, 撕碎的, 撕下, 撕下一页, 撕咬, , 嘶叫, 嘶叫声,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐指南

La tercera atracción se llama Star Flyer.

第三个项目叫星际飞车。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Durante el almuerzo ellos discutían la posibilidad de viajes interestelares.

午饭时他们讨论了星际旅行的可能性。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

A escala interestelar, la humanidad es prácticamente invisible.

星际范围内,人类几乎是隐形的。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森

Ignoro la relevancia que puede tener este modo de ataque en una guerra interplanetaria...

“在星际战争中,这种攻击方式真有意义吗?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森

¿Se puede saber de dónde sacas todo ese arrojo?

这场星际战争的必胜信念是从哪儿来的?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ejemplos de esto incluyen la gran mancha roja de Júpiter, formaciones de nubes y partículas de polvo interestelar.

这方面的例子包括木星的大红斑、云的形成和星际尘埃。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Pero en fin, basta de hablar de relojería interestelar… ¡En la Tierra tenemos años que duran 366 días!

但是不管如何,只需谈论星际条… … 在地球上,有的年份长达366天!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La ciencia ficción también ha imaginado futuros sin dinero: la serie de televisión Star Trek retrata una federación interplanetaria sin una economía monetaria.

科幻小说也曾想象过没有金钱的来:电视连续剧《星际迷航》描绘了一个没有货币经济的星际联邦。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Pero cuando las buscan, los científicos no encuentran restos de estrellas cosechadas, ni megaestructuras en decadencia, ni cicatrices de grandes guerras interestelares.

但是,当科学家们寻找它们时,现开采过的恒星残留,也没有衰落的巨型结构,也没有大型星际战争的残痕。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así, con un universo tan vasto y antiguo, si los viajes interestelares fueran posibles, es extraño que no tengamos noticias de otras civilizaciones.

因此,于如此广阔和古老的宇宙,如果星际旅行是可能的,奇怪的是我们为什么没有听到其他文明的消息呢?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es decir, Fermi se refería a que si los viajes interestelares fueran posibles, ya sabríamos de otras civilizaciones que han colonizado la Vía Láctea.

也就是说,费米是指如果星际旅行可能的话,我们就应该已经知道有其他文明殖民银河系。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森

El primero es el llamado Nuevo Mundo, y obligaría a rastrear el universo en busca de un mundo que pudiera ser habitado por la humanidad.

其一,新世界选择,即在星际间寻找新的人类可以生存的世界。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森

Si insistimos en seguir contemplando la guerra interestelar que se desatará dentro de cuatro siglos con esa misma perspectiva, nunca conseguiremos establecer la fe en la victoria.

如果用这种思维方式去思考四个世纪后的星际战争,我们永远无法建立起胜利的信念。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando Licklider fue nombrado encargado de una sección de la ARPA convenció a sus compañeros de que su idea acerca de la " Red Intergaláctica" eran muy importantes.

当Licklider被任命为APRA的负责人时,他成功让自己的伙伴们相信他星际网络的认知是十分重要的。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Lagarto se representa con el gesto de los italianos indignados, simulando la cabeza del animal, y Spock con el " saludo vulcano" , un guiño a Star Trek.

蜥蜴用生气的意大利人常用的手势来表示,比喻动物的头部,而史波克则是“瓦肯举手礼”,致敬“星际迷航”。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Manu Saadia, autor de Trekonomics, dice que lograr una sociedad que supere la escasez no es asunto de riqueza material o recursos naturales (ya los tenemos en abundancia), sino una opción organizacional de la sociedad.

星际迷航经济学》一书的作者马努·萨迪亚说,建立一个克服匮乏问题的社会,难点不在于物质财富或自然资源(我们已经拥有大量的资源),而是在于选择社会组织结构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


死党, 死得其所, 死的, 死敌, 死读书, 死对头, 死而后已, 死光, 死后, 死后的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接