有奖纠错
| 划词

Esta postal es de una de las partes del edificio.

明信片上的就是这个建筑的掠影。

评价该例句:好评差评指正

Una amiga mía me pidió que le enviara una tarjeta postal.

我的一位朋友要求我寄給她一张明信片

评价该例句:好评差评指正

Te envió esta postal desde Praga.

他从布拉格给你寄了张明信片

评价该例句:好评差评指正

Incluirán el boletín trimestral UPDATE, carteles, tarjetas postales, folletos, hojas informativas, etc.

这些材料将包括按季度增补的传画、明信片、小册子、情况介绍等等。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha 215 ONG han apoyado la iniciativa y han expresado interés en participar con campañas de tarjetas postales.

迄今已有215个非府组织赞同这些倡议,并且表示想参加明信片

评价该例句:好评差评指正

La Fundación preparó una tarjeta postal y un cartel para esta campaña de 10 años de duración y en estos momentos está determinando centros de coordinación nacionales.

金会为这个10年运设计全球明信片和海,并且正在查明作为协调者的全国协调中心。

评价该例句:好评差评指正

En Finlandia se han iniciado campañas de concienciación pública en el marco del proyecto del vehículo del Milenio: la línea 2015, entrevistas de radio y televisión y campañas de carteles y tarjetas postales.

芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及印发招贴画和明信片,开展提高公众认识的运

评价该例句:好评差评指正

Examen e introducción de nuevas ideas de gestión y comercialización para aumentar las cifras brutas de ventas, como los sellos postales personalizados, los paquetes de entretenimiento y las tarjetas postales para todo uso adornadas con motivos de la APNU.

审查并提出管理和销售做法方面的新概念,以增加销售毛额,例如有个人特色的邮票、“邮趣袋票”和印上邮管处图案的通用明信片

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


catata, catatar, cataté, catatipia, catatonía, cataure, cataviento, catavino, catavinos, catch,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新西语侦探mini小说

Ya. También había una postal, firmada " Jenaro" . Era una postal de Oviedo .

“好吧。还有张明信片,落款签名‘赫那罗’。奥维耶多的明信片。”

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Sí, no es una postal muy normal.

“嗯,不太像普通的明信片。”

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Hoy le he enviado una postal, sabes, ¿sabes si le ha llegado ya?

今天寄了明信片到了吗?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Compré varias postales para enviárselas a mis amigos.

买了一些明信片寄给的朋友们。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

La postal viene de Asturias. ¡Qué casualidad!

明信片来自阿斯图里亚斯的。真巧!”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Las cartas y postales personales están en peligro de extinción con las nuevas tecnologías.

寄信和明信片的方式在高科技发展的今天即将消失了。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Oye, Gabriella, ¿puedo mandar una postal?

嘿,加布里尔,寄个明信片吗?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Desde hace pocos años también se envían postales por internet y SMS por el teléfono móvil.

几年来,也在互联网上发送明信片,在手机上发SMS。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Sus coloridas casitas de madera recubiertas con pintura sobrante de los barcos permite obtener fotografías dignas de una postal.

其五颜六色的木制房屋,上面涂满了船只多余的油漆,这一风景成为值得印成明信片的照片。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Pero la mayoría que viene por primera vez, probablemente busca la vista de postal con el sol resplandeciente.

但大多数第一次来马丘比丘的游客,可冲着阳光明媚的明信片景色来的。

评价该例句:好评差评指正
标准西班牙语看这本就够了 反复练习用

Muy bien, ¡tengo una postal de mi padre!

过得不错,到老爸寄来的明信片了。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

La naturaleza no es un lugar a visitar, ni es una postal a la que hacerle fotos.

大自然不一个值得参观的地方,也不一张可以拍照的明信片

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Las pusieron en el escaparate y vino un grupo de señores, bien pensantes, del barrio a preguntar si estaba a mi padre.

这些明信片被放在窗口,然后有一群先生进来了,很深思熟虑的样子,问街坊邻居父亲否在那里。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Pero tarjeta, las postales se quitaron, naturalmente. Porque tampoco hay por qué molestar a nadie, aunque sea una cosa tan tonta como una postal.

但这些明信片当然还被取下来了。因为也没有理由给别人添麻烦,即使明信片这样的傻事。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Lo haré sin falta. De vez en cuando te mandaré algunas postales típicas de Bolivia para que conozcas paisajes y gente del altiplano boliviano.

一定会的。也会时不时地给你寄玻利维亚经典的明信片,让你也了解一下玻利维亚高原的风土人情。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

En aquella época, en los años cuarenta, estaba muy de moda, por lo visto, las postales con las fotografías de los artistas de cine.

在那个时代,在四十年代,拥有印有电影艺术家照片的明信片非常时髦的。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Como veis es súper sencillo de hacer y podemos utilizarlo para colgarlo en nuestro árbol de navidad o para colocarlo en una de las postales.

你们看,真的超级简单。们可以把它挂在圣诞树上或者放在明信片里。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Por supuesto que regresaré en un futuro para poder traerles esas imágenes espectaculares de la ciudadela, con el sol de la postal que todos esperan.

当然,以后还会再来,为大家带来城堡的壮观景象,以及大家所期待的明信片般的阳光。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Y aquí la señorita que había en papelería eligió unas cuantas, entre ellas había una de Rita Hayworth, la famosa de 'Gilda' quitándose el guante.

而在这里,文具店的女士挑出了一些这类明信片,其中有一张丽塔·海华丝的,《吉尔达》里脱下手套的,非常有名的那位。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Vio cromos de revistas, postales amarillentas de las que se vendían como recuerdo en los portales, y fue como un repaso fantasmal a la falacia de su propia vida.

他看见杂志上的彩色画,门廊下作为纪念品出售的泛黄明信片,这一切就仿佛对他荒谬一生幻影般的顾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


catedral, catedralicio, catedrático, categorema, categoría, categóricamente, categórico, catela, catelectrotono, catenación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接