La contaminación de la ciudad va a ser peor.
城市污染将益加剧。
Las fuerzas aéreas del estado están mejorando estos años.
国家空军量今年益完善。
Las fuerzas reaccionarias del mundo se debilitan con cada día que pasa.
世界反动益衰落。
Las fuerzas populares se desarrollan de día en día.
民量益壮大。
Hay que prestar especial atención al creciente problema de los desplazados.
我们应该特别注意益严重境内流离失所者问题。
Existe un interés creciente por la cooperación entre países de origen y países de destino.
原籍国与目地国之间合作益受到重视。
Sin embargo, también aparecen algunas de sus deficiencias innegables.
但联合国确实存在弱点也益明显。
La situación en Zimbabwe empeora cada día.
津巴布韦局正益严重。
Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.
我们对津巴布韦道主义危机益加深感到关切。
Juntos debemos asegurar que se fortalece cada vez más.
我们应该共同确保这个机构益得到加强。
Es bien conocida la creciente influencia de algunas organizaciones que constituyen la sociedad civil.
构成民间社会一部分有些组织所起到益增长作用是知。
En consecuencia, se están admitiendo cada vez más solicitudes de refugiados por cuestiones de género.
结果是,难民提出与性别有关权利要求,现在已益获得承认。
Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.
妇女作为土著领导,变得益活跃。
El actual estancamiento de la Conferencia de Desarme es cada vez más preocupante.
裁军谈判会议目前僵局益引起我们关注。
Nos preocupa que el equilibrio institucional dentro de la Organización esté tan sesgado.
我们对本组织内益严重机构不平衡感到关切。
Últimamente, esos aparejos se han convertido en un conspicuo inconveniente en todo el mundo.
最近,丢失和遗弃渔具已益成为全球性“重大”公害。
Además, una gran cantidad de palestinos era cada vez más pobre.
此外,大多数巴勒斯坦益贫困痛苦不堪。
Ahora bien, hay señales crecientes de un cambio de tendencia.
然而,情况出现扭转迹象益增多。
El aumento en el número de beneficiarios afectará a las tres dependencias.
受益益增加将对所有三个股造成影响。
El OOPS ha adaptado sus servicios para satisfacer las necesidades crecientes de estas comunidades.
为此,近东救济工程处调整了其服务,以满足这些社区益增加需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto se está complicando cada día más.
这种情况正变得日益复杂。
Otra limitación natural cada vez más importante es el agua.
另一个日益重要的自然限制是水资源。
Vemos una división creciente que se está volviendo más personal que nunca.
日益严重的分歧变得比以往更个人。
Nuestra vida se ve afectada también por un escenario exterior cada vez más complejo y cambiante –e incluso convulso.
我们的生活也受到日益复杂和变多端,甚至动荡的外部环境的影响。
En este panorama de mercados emergentes y países en desarrollo, jugando un papel importante dentro de los asuntos internacionales.
这样的大背景下,一大批新兴场国家和发展中国家异军突起,国际事务中发挥着日益重要的作用。
Aunque la creciente demanda está haciendo que cada vez resulte más complicado coger un taxi.
尽管日益增长的需求使得打车越来越难。
Esta palabra no aparece en el diccionario, pero se utiliza cada vez más.
这个词并未词典中,但使用频率却日益增加。
Aquí hay seguridad jurídica, aunque sí es verdad que cada vez hay más cargas impositivas.
这里有着法律保障,尽管确实税负担日益加重。
Cada vez es más caro alquilar un piso.
租房成本日益攀升。
En Israel, aumenta la presión contra el primer ministro por su polémica reforma judicial.
以色列,针对总理因其争议性司法改革而施加的压力日益增大。
Mientras llega un torneo que crece y va durar mas dias.
随着一个日益扩大的赛事到来,它将持续更多天数。
Ahora llega Alemania, un rival crecido y con el público de su lado.
现轮到德国了,一个日益强大的对手,并且拥有公众的支持。
En la actualidad política, se avivan las críticas entre el PP y el PSOE.
当前的政治环境中,人民党和社会党之间的批评之声日益激烈。
Una tendencia que va al alza en España.
一种西牙日益流行的趋势。
Se enfrenta al desafío de gestionar un flujo migratorio creciente.
他面临着管理日益增长的移民潮的挑战。
En Perú se enroca la situación política y social.
秘鲁,政治和社会局势日益紧张。
Mientras vemos como los independentistas se hacen fuertes.
看着独立派势力日益壮大。
Crece la incertidumbre sobre los apoyos a la reforma laboral del gobierno.
关于政府劳动改革的支持不确定性日益增加。
La pandemia ha aumentado los casos y hay una creciente preocupación social.
疫情增加了病例数,社会上的担忧也日益增长。
Esta discriminación, el edadismo, es una preocupación creciente.
这种歧视,年龄歧视,是一个日益增长的担忧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释