Las fuerzas reaccionarias del mundo se debilitan con cada día que pasa.
世界反动势力衰落。
Las fuerzas populares se desarrollan de día en día.
人民的力量壮大。
Las fuerzas aéreas del estado están mejorando estos años.
国家的空军力量今年完善。
La contaminación de la ciudad va a ser peor.
城市的污染将加剧。
Nuestra vida mejora día a día.
我们的生改善。
No obstante, las señales sobre el terreno son cada vez más desalentadoras.
但在当地,各种迹象令人气馁。
Ahora bien, hay señales crecientes de un cambio de tendencia.
然而,情况出现扭转的迹象增多。
Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.
妇女作为土人,得跃。
La situación en Zimbabwe empeora cada día.
津巴布韦的局势正严重。
Juntos debemos asegurar que se fortalece cada vez más.
我们应该共同确保这个机构得到加强。
Sin embargo, también aparecen algunas de sus deficiencias innegables.
但联合国确实存在的弱点也明显。
El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.
失业青年的增多带来了新的社会问题。
Las cuestiones ambientales desempeñan un papel cada vez más importante en este sector.
环境问题在这一部门发挥重要的作用。
Francia presta su firme apoyo al compromiso creciente de la Unión Europea en este aspecto.
法国坚决支持欧洲联盟增加这个域的承诺。
El aumento en el número de beneficiarios afectará a las tres dependencias.
受人的增加将对所有三个股造成影响。
Los países desarrollados están tomando conciencia de esta necesidad, lo cual está bien.
发达国家认识到这个需要,这很好。
Ambas regiones están inmersas en un creciente y agresivo proceso de militarización.
这两个地区都正在经受嚣张的军事化进程。
Existe un interés creciente por la cooperación entre países de origen y países de destino.
原籍国与目的地国之间的合作受到重视。
El actual estancamiento de la Conferencia de Desarme es cada vez más preocupante.
裁军谈判会议目前的僵局引起我们的关注。
El estancamiento cada vez mayor demuestra que hace falta esa orientación política.
严重的僵局表明,急需这种政治指。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto se está complicando cada día más.
这种情况正变得复杂。
El ensanche crecía, pero aún tenía aquí y allá puntos por urbanizar.
虽然西班牙居住区扩大,但还有一些地方没有开发出来。
Nuestra vida se ve afectada también por un escenario exterior cada vez más complejo y cambiante –e incluso convulso.
我们的生活也受到复杂和变化多端,甚至动荡的外部环境的影响。
La oferta no podía hacer frente a una demanda que era cada vez más grande.
供应无法满足增长的需求。
Las medidas jurídicas, sociales y económicas contra ellos son cada vez más estrictas.
针对他们的法律、社会和经济措严厉。
¿Por qué está de moda la novela histórica y cada vez tiene más lectores?
为何历史说风靡一时,且增多?
La tensión creciente en la zona ha multiplicado los clientes.
该地区紧张的局势使客户成倍增加。
Es una industria pujante que cada vez crece más y está creciendo.
它是一个蓬勃发展的行业,壮大。
El país vive una intensa crisis política y social va a más.
该国正在经历一场严重的严重政治和社会危机。
Crece la polémica por la postura antisemita en prestigiosas universidades de Estados Unidos.
美国著名大学的反犹太立场引发的争议增多。
Una realidad que muchas asociaciones senior piden revertir, en una sociedad cada vez más envejecida.
在老龄化的社会中,许多高级协会要求扭转这一现实。
Y en las zonas inestables, la presión cada vez más intensa puede provocar un terremoto.
而在不稳定的地区,强烈的压力可能会引发地震。
Lógicamente, estas cosas hicieron que el inglés se afianzara cada vez más entre su población.
从逻辑上讲,这些事情使得英语在其人口中普及。
En este panorama de mercados emergentes y países en desarrollo, jugando un papel importante dentro de los asuntos internacionales.
在这样的大背景下,一大批新兴市场国家和发展中国家异军突起,在国际事务中发挥着重要的作用。
Con esta polarización nos hemos convertido en una sociedad con una creciente sordera.
-由于这种两极分化,我们已经成为一个耳聋现象严重的社会。
Erdogan afianza los 20 años en el poder con una propuesta cada vez más islamista.
埃尔多安通过一项伊斯兰主义的提议巩固了他 20 年的执政生涯。
En Gaza, los hospitales están cada vez en una situación más crítica, alerta a la OMS.
世界卫生组织警告说,加沙的医院处境严峻。
Preguntamos en la calle hasta qué punto hacemos caso a estas técnicas cada vez más virales.
我们在街上询问我们对这些流行的技术的关注程度。
Es la búsqueda de la belleza, según ha contado, ante un mundo cada vez más complejo.
正如他所说,这是面对复杂的世界时对美的追求。
Pero en los últimos años, los nortes se han vuelto más intensos.
但近年来,北方势力强大。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释