有奖纠错
| 划词

Estudia día y noche en compensación del tiempo perdido por su enfermedad.

学习,要把生病耽误的时间补回来.

评价该例句:好评差评指正

Permaneció aislada cuatro semanas, período durante el cual fue interrogada día y noche y golpeada.

她被单独关押达四周之久,遭到审讯和殴

评价该例句:好评差评指正

Trabaja día y noche y no se cansa,parece que no se le agota nunca la energía.

地工作而不累,好象有永远也使不完的精力。

评价该例句:好评差评指正

Dos ancianos de 80 y 85 años, respectivamente, montaban guardia para proteger sus propiedades día y noche contra patrullas del ejército, excavadoras y amenazas de distintos tipos.

据报,两名年龄分别为80岁和85岁的老人为保卫们的财产,与军队巡逻队、转来转去的推土机和各式各样的抗争。

评价该例句:好评差评指正

La División de Operaciones Regionales, con una mayor capacidad de evaluación de las amenazas y los riesgos y con un centro de comunicaciones que funcionará las 24 horas del día, fortalecerá la capacidad de las Naciones Unidas de garantizar su propia seguridad.

一个拥有强化评和风险能力的区域业务司以及一个连续工作的通信中心,将加强联合国确保本身安全的能力。

评价该例句:好评差评指正

También quiero dar las gracias a los miembros del personal, incluidos los intérpretes, que han estado trabajando arduamente día y noche, y al maravilloso grupo de colegas de Asuntos de la Asamblea General, quienes han permanecido firmes a nuestro lado durante la copresidencia del Gabón y de Suecia en esta reunión.

我还要感谢这里的工作人员,包括奋战的口译员,以及大会事务了不起的小组,在加蓬和瑞典共同主持本次会议之际,们忠实地待在我们身边。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


descamino, descamisado, descamisar, descampado, descampar, descanar, descañar, descañonar, descansadamente, descansadero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

Es difícil ser un piojo, picoteando noche y día.

做虱子真不容易,日夜叮咬。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No sé cuántos días y noches rodaron sobre mí.

我不知道过了多少日日夜夜。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Piensa en ella el día entero, dejándose llevar por los impulsos.

冲动的驱使下,他日夜思念着她。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Muchos días y noches duró el proceso, por lo crecido del número de testigos.

由于证人数目庞大,审判过程持续了许多日日夜夜。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Los caños borbotaban, hacían espuma, cansados de trabajar durante el día, durante la noche, durante el día.

排水沟里的水汹涌咆哮,水沫四溅,这些管道因日日夜夜地工作着,显得疲惫不堪。日日夜夜地工作着。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Un día o una noche -entre mis días y mis noches, ¿qué diferencia cabe?

晚——我的日日夜夜中,白晚上有什么区别?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Mientras tanto, giraban sobre nosotros los grandes días y las grandes noches de una guerra feliz.

与此同时,场顺利的战争的伟大的日日夜我们身边展开。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱

Florentino Ariza tenía la respuesta preparada desde hacía cincuenta y tres años, siete meses y once días con sus noches.

弗洛伦蒂诺·阿里萨用了五十三年七个月十个日日夜来准备他的答案。

评价该例句:好评差评指正
和死亡的故事

Este, por su parte, llevaba la lucha a su extremo final, vigilando día y noche a su gente, y en especial a los mensualeros.

而老板本人也必然日夜监视他的人,特别是合同工,把斗争进行到底。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Como todos los animales del bosque, los tres cerditos vivían asustados por la amenaza del lobo feroz, que acechaba día y noche para comérselos.

和其他树林里的小动物样,三只小猪很害怕凶猛的大灰狼,它日日夜夜潜伏暗处想要吃掉他们。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

El diluvio duró cuarenta días y cuarenta noches, Las aguas al crecer, hicieron flotar al arca, y todos los montes altos desaparecieron en la inundación.

洪水持续了四十个日日夜夜 , 水面上涨的过程中,方舟浮水面上漂来漂去,所有的高山消失洪水中。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Resguardar el tesoro de la insana codicia de los humanos es la misión a la que ha dedicado su vida; día y noche vela sobre él.

花了毕生的时间,日夜守护着宝藏,防止贪婪的人们争夺。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

De los días y noches que la componen, sólo me interesa una noche; del resto no referiré sino lo indispensable para que esa noche se entienda.

组成他生的日日夜夜中,只有个夜晚使我感兴趣;除了有助于说明那夜而非谈不可的事以外,别的我就不谈了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y yo creía que estos temas no tenían absolutamente nada que ver con aquellas canciones viejas que siempre estaba tarareando día y noche mi madre.

我觉得这些歌和我妈妈日夜哼唱的那些老歌完全没有关系。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Que mi hija pequeña se convierta en Alamo Temblón, que tiemble día y noche, que las lluvias le purifiquen la boca, que el viento le peine los cabellos.

“我的小女儿,要变成山杨树,将日日夜夜颤抖,雨水会洗净她的嘴巴,风会梳理她的头发。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Hablaban a media voz, congregadas en la trastienda, procurando no turbar el silencio que envolvía como producto farmacéutico la cama de la enferma ni molestar al señor que la velaba noche y día. Un señor muy regular.

她们聚集柜台后面的小屋里小声说着话,尽量不去打破笼罩着病床的宁静,也不愿惊动那位日夜守护着病人的先生。多么正派的先生!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Al crecer, ahora puedo ver el mundo como tú, te comprendo y te agradezco lo que hiciste por mí, por lo que haces cada día, porque después de tantas madrugadas y trasnochos, no te cansas de dar amor.

我长大了,现可以和你看到同样的世界,可以理解你,我很感谢你曾为我付出的切,感谢你每的所作所为,感谢你无数日日夜夜后,仍然慷慨地给予我们关爱。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Que con ella satisfacen las necesidades de las viudas y los huérfanos de sus cofrades, entierran a sus muertos, hacen obras de caridad, engalanan a la Virgen, tu madre, y mantienen siempre encendidas las velas que la iluminan.

这些钱是用来资助大力士公会的寡妇和孤儿,以及大力士们的丧葬费用… … 还有,装饰你的母亲——圣母雕像,日夜照亮神殿用的蜡烛… … 花的也是这笔钱!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


descaperuzar, descaperuzarse, descapillar, descapillarse, descapitalización, descapotable, descapotar, descapsulación, descapullar, descarachar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接