有奖纠错
| 划词

Tengo la convicción moral de que es inocente.

我内心认为他是.

评价该例句:好评差评指正

En las guerras siempre mueren muchas personas inocentes.

在战争中,总是有很多人死去。

评价该例句:好评差评指正

La violencia continúa sin cesar, cobrándose vidas inocentes.

暴力依旧,毫好转,伤害着生命。

评价该例句:好评差评指正

El inconvenientes era que el término "participar" podía abarcar potencialmente a personas que fueran inocentes.

但缺点是,“参加”有可能会包括人。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责这些滥杀卑劣恐怖主义行径。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名不人道残暴行径。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, no hay causa que justifique matar indiscriminadamente a civiles inocentes.

同时,任意杀害行为论如何都是没有道理

评价该例句:好评差评指正

De esta manera, millones de personas inocentes fueron víctimas de la saña de los nacionalistas armenios.

从而有数百万惨遭亚美尼亚极端族主义分子杀害。

评价该例句:好评差评指正

La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.

法律应当始终得到执行,不应有所歧视,尤其是在国家权力压迫着生命情况下。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.

恐怖主义使成千上万百姓丧生。

评价该例句:好评差评指正

Las personas de todas las convicciones y creencias son sus víctimas inocentes.

秉承各种信念与信仰人都有可能成为它牺牲品。

评价该例句:好评差评指正

Nunca podrá haber ninguna justificación, ninguna excusa, ninguna causa que acepte la matanza indiscriminada de los inocentes.

不存在也决不能有接受滥杀任何理由、任何借口和任何事业。

评价该例句:好评差评指正

Un orador dijo que en África muchas personas inocentes, sobre todo niños, eran víctimas de las minas terrestres.

一名代表发言说,在非洲,地雷伤害了许多人,尤其是儿童。

评价该例句:好评差评指正

Ninguna causa puede justificar jamás el asesinato indiscriminado de hombres, mujeres y niños inocentes.

任何原因都不能构成滥杀男女和儿童借口。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责恐怖主义以为目标这类可憎行径。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, los terroristas intensifican la violencia y la destrucción tomando como blancos las infraestructuras y las personas inocentes.

同时,恐怖主义分子加紧其暴力和破坏活动,以基础设施和为目标。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo es un crimen de lesa humanidad. Pone en peligro la vida de civiles inocentes.

恐怖主义是危害人类罪行,它威胁生命,加深不同文明和不同宗教之间分歧。

评价该例句:好评差评指正

Pero ¿somos acaso lo suficientemente inteligentes y decididos para salvar la vida de niños inocentes en nuestro propio planeta?

但是,我们是否具有足够智慧和决心挽救我们自己星球上儿童生命?

评价该例句:好评差评指正

Eslovaquia condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, sobre todo el terror indiscriminado contra civiles inocentes.

斯洛伐克强烈谴责一切形式和表现恐怖主义,尤其是针对滥杀滥伤。

评价该例句:好评差评指正

Estos exámenes proporcionarían la oportunidad de determinar las modalidades de asistencia a las víctimas inocentes de las sanciones.

这类审查还将有助于决定向制裁受害者提供援助模式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


案头, 案文, 案由, 案子, , 暗暗, 暗坝, 暗堡, 暗藏, 暗藏的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Son muchos los que abusan de los inocentes.

想加害无辜人很多。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Si eres inocente, él no dejará que te ahogues.

如果你是无辜,上帝也不会让你淹死。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Hizo un conjuro y se convirtió en una inocente viejecita.

她念个咒语,摇身一变成无辜老人。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Por favor, suelten a mi hijo. - Madre, le juro que soy inocente.

请放我儿子 - 妈 我发誓我真无辜

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En cuanto a mí, seré fusilado por torturador y asesino.

至于我,我将因严刑拷打和残杀无辜罪名被枪决。

评价该例句:好评差评指正
潘神迷宫

El portal solo se abrirá si es derramada sangre inocente.

只有用无辜之人血 门才能打开。

评价该例句:好评差评指正
潘神迷宫

Habéis derramado vuestra sangre, en lugar de la de un inocente.

你奉不是无辜之人血。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Innumerables víctimas son inmoladas cada día en diversos lugares del mundo por quienes se sienten poseedores de verdades absolutas.

每天,世界不同角落都有无数无辜生命被那些认为掌握着绝真理人当做祭品。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

A excepción de ellos y del profesor Dumbledore, nadie sabía cómo había escapado Sirius ni creía en su inocencia.

只有他们己和丹伯多教授知道西里斯是如何逃跑,也只有他们几个相信西里斯是无辜

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¡Y con una cara tan inocente!

还长着一张无辜脸!

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Polo Carrillo, el dueño de la planta eléctrica, pensaba que su serenidad no era inocencia sino cinismo.

发电厂厂主波罗·卡里略认为,圣 地亚哥·纳赛尔镇静不是清白无辜镇静,是无耻之徒镇静。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Aunque dicen los zahorinos que a los locos no les vale la confesión, y aun cuando tengan el alma impura son inocentes.

虽然先知们说,疯子们用不着进行忏悔,他们灵魂即使不洁净也是无辜

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

7 De palabra de mentira te alejarás, y no matarás al inocente y justo; porque yo no justificaré al impío.

7 当远离虚假事。不可杀无辜和有义人,因我必不以恶人为义。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Él también olvidaba lo que fuera en la madre explosión de calumnia, ansia rabiosa de insultar a los que no lo merecen.

同时他也把太太那般中伤人大发雷霆,与辱骂无辜熊熊怒火抛在脑后。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Pero su actitud había cambiado al averiguar que su sobrino tenía como padrino a un asesino peligroso (oportunamente, Harry había olvidado decirles que Sirius era inocente).

后来,当他们发现哈利有一个危险杀人犯当他教父时,他们态度就转变——哈利恰好忘记告诉他们小天狼星是无辜

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Y es que la citada pena se traduce primero en incertidumbre personal y luego en una difícil campaña para subsanar el desprestigio, sobre todo, si la persona es inocente.

这种惩罚首先会造成个体我困扰,其次要恢复名声是很难,尤其是当那个人是无辜时候。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Pero Sirius era inocente, ya que los asesinatos por los que lo habían condenado eran en realidad obra de Colagusano, el secuaz de Voldemort a quien casi todo el mundo creía muerto.

其实小天狼星是无辜——指挥他犯那些谋杀罪行,实际上真正凶手是伏地魔追随者虫尾巴,几乎每个人都以为虫尾巴已经死

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Antes o después, cuando me recuperara, debería averiguar si en verdad aquel hombre confiaba en mi inocencia o si simplemente deseaba librarse de la pesada carga que conmigo había caído como del cielo en el momento más inoportuno.

等我好,迟早会弄清楚他是真相信我是无辜,还是只想尽快甩掉我和与我一起在最不合适时候从天麻烦。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los abogados demostraron que no era el señor Jack Brown, superintendente de la compañía bananera y nacido en Prattville, Alabama, sino un inofensivo vendedor de plantas medicinales, nacido en Macondo y allí mismo bautizado con el nombre de Dagoberto Fonseca.

律师们证明,这并不是亚拉巴马州普拉特维尔城出生,杰克·布劳恩先生——香蕉公司总经理,是马孔多出生无辜药材商人,名叫达戈贝托·冯塞卡。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Además, cuando supo por fin en el último instante que los hermanos Vicario lo estaban esperando para matarlo, su reacción no fue de pánico, como tanto se ha dicho, sino que fue más bien el desconcierto de la inocencia.

此外,当他在最后一刻终于得知维卡略兄弟俩在等着杀死他时候,正如众人纷纷议论那样,他反应不是恐惧,是一个无辜惶恐不安。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗沟, 暗害, 暗含, 暗含的, 暗号, 暗合, 暗河, 暗红色, 暗红色的, 暗花儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接