有奖纠错
| 划词

El objetivo máximo es promover el funcionamiento del sistema sin discontinuidades.

的是促进系统无缝作业。

评价该例句:好评差评指正

Los planificadores de la Unión Europea y de la OTAN colaboraron estrechamente en los meses anteriores al traspaso del mando.

在权力交接前几月,欧盟北约规划者密切合作,实现了“无缝交接”共同标。

评价该例句:好评差评指正

Mediante el intercambio de bienes espaciales y terrestres, los miembros del consorcio de la DMC ofrecen la ventaja señera de acceso a un servicio de vigilancia mundial ininterrumpida.

通过共享空间地面资产,灾害监测星座联合体成员提供了一种享受无缝全球监测服务独特益处。

评价该例句:好评差评指正

Tenaris Siderca (acero) es una de las empresas argentinas que invierte en el extranjero con éxito y está creando una red mundial de producción de tubos de acero sin soldadura.

Tenaris Siderca是在国外投资取得成功阿根廷公司之一(钢铁),前正在发展一无缝钢管全球生产网络。

评价该例句:好评差评指正

Compartiendo sus equipos en el espacio y en tierra, los miembros del consorcio de la constelación para la vigilancia de desastres gozaban del beneficio singular de acceder a un servicio de observación mundial sin solución de continuidad.

通过共享空间地面资产,灾害监测星座联合体成员享受到一种无缝全球监测服务独特益处。

评价该例句:好评差评指正

Una red de transmisión de datos que emplea la comunicación satelital ininterrumpida e integrada, las fibras ópticas y la comunicación inalámbrica conectará cinco universidades, 51 centros de enseñanza, 10 hospitales muy especializados y 53 consultas en zonas rurales en toda África y brindará servicios de videoconferencias conectando a los 53 Jefes de Estado y de Gobierno de África.

将由印度提供集卫星、光纤与无线通讯于一体无缝网络将联结非洲各地五所大学、51学习中心、10超级专业医53农村地区医疗点,并将提供联结非洲全部53位国家元首政府首脑图像会议设施。

评价该例句:好评差评指正

Esa colaboración refuerza las capacidades y los conocimientos especializados de las operaciones dedicadas al mantenimiento de la paz en materia de desarme, desmovilización y reinserción, ofrece una mayor profundidad estratégica y programática, mejora la gestión de los aportes financieros y del sistema de las Naciones Unidas y ofrece un enlace ininterrumpido entre las funciones de seguridad y militares del desarme, la desmovilización y la reinserción, así como procesos de transición y reconstrucción más amplios.

此种合作强化了解除武装、复员重返社会能力维持平行动专门知识;提供更大战略可计划深度;改善财务联合国系统投入管理;在解除武装、复员重返社会安全功能军事功能之间提供一无缝界面;还有更广泛过渡重建过程。

评价该例句:好评差评指正

El programa de cartografía mundial era un programa de difusión y fomento de la capacidad en infraestructura espacial realizado por el Gobierno del Japón, que colaboraba con más de 100 organismos nacionales de cartografía o con otras instituciones gubernamentales nacionales destacadas para capacitar y establecer firmemente aptitudes en materia de SIG que los gobiernos aprovechen para mejorar la gestión de los asuntos públicos y crear un conjunto de datos SIG a nivel mundial, sin solución de continuidad, accesible en Internet.

全球地图方案是日本政府实施外联空间基础设施能力建设方案,日本政府与100多国家测绘机构或其他主要国家政府机构协作,进行培训牢固建立各种地理信息系统技能供各国政府采用以便更好地进行管理,并建立一世界范围无缝地理信息系统数据集,可在网上查询。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


徜徉, , 厂房, 厂规, 厂矿, 厂商, 厂长, 厂址, 厂主, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Los fenómenos surrealistas que ocurren en el pueblo ficticio de Macondo se mezclan con los hechos que ocurren en el país real de Colombia.

虚构马孔多村庄内超现实现象与在哥伦比亚真实发生事件无缝地交织在一起。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Que es... Para mí, la mayor virtud es que hay un compromiso sin fisuras con el conocimiento, es decir, el conocimiento por el conocimiento.

这是...对我来说,最大美德是对知识无缝承诺,也就是说,为了知识而知识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


畅销书, 畅叙, 畅游, , 倡导, 倡导人, 倡导者, 倡言, 倡议, 倡议书,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接