有奖纠错
| 划词

Lamentablemente, ante este hecho nos embarga la tristeza cuando vemos una organización como ésta, las Naciones Unidas, doblegada, sumisa y complaciente, que aplaude, en el camino al cadalso, su propia ignominia.

遗憾的是,当我们考虑势时,我们为联合国个组深感悲哀,它如此沉溺于自我陶断头台的道路上竟然为自己的处境喝彩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有色金属, 有色人种, 有啥说啥, 有疝的, 有伤风化, 有伤风化的, 有赏有罚, 有舌苔, 有深意的, 有神论,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

Seguro ya sabes cuál es: la guillotina.

你肯定知是什么:断头台

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

En Perú encontró la muerte en el patíbulo.

在秘鲁他死在了断头台上。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Ladrón, ¿estás puesto en la horca por ventura, o en el último término de la vida, para usar de semejantes plegarias?

“你这个混你是要上断头台,或是快要咽气了,竟此祈求祷告?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El hecho sucedió en 1888 y se tuvo que traer la guillotina desde la isla de Martinica.

该事件发生在1888年,断头台马提尼克岛运来。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Nunca saqué su broche de la habitación; ésa es la verdad, aunque tuviera que ir al patíbulo por ello.

来没有把她的胸针带出房间;这就是事实,即使我为此走上断头台

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero seguramente lo más llamativo de este lugar fue que allí se produjo la única condena y ejecución en América por medio de una guillotina.

但毫无疑问,这个地方最引人注目的是,美国唯一一次用断头台定罪和处决的地方就发生在那里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有所有权的, 有特权的, 有特色的, 有特性的, 有特异功能的, 有蹄的, 有蹄动物, 有天才的, 有挑战性的, 有条不紊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接