Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.
那次战斗是个战争的转折点.
La divinidad es real, es el alma del mundo eterno.
神是真实的,他是个世界的灵魂。
La pobreza perjudica el desarrollo de todo un país.
贫穷阻碍着个国家的发展。
La credibilidad de toda la Organización estaba en juego.
个组织的信誉也面临危险。
El roble presidía el jardín de la casa.
栎树占领了家里的个花园。
Estamos provistos de carbón para todo el invierno.
我储有个冬季用的煤.
También se plantearon objeciones en relación con la financiación de todo el proceso.
他对个进程的筹资表示关切。
Los habitantes del campamento estaban muy preocupados por la seguridad de todo el campamento.
营地的人十分担忧个营地的安全。
La Comisión concluye de este modo el examen del tema en su totalidad.
委员会从而结对个项目的审议。
Las condiciones de servicio son un elemento crucial de la ecuación.
服务条件是个问题的一个重要部分。
La transacción ha sido y debe continuar siendo la clave de todo el proceso.
妥协一直且应当继续是个过程的关键。
También continuaremos trabajando arduamente para mejorar la gobernanza en alta mar de manera más general.
我继续努力改善个公海的管理。
Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.
所有这些均在法院监督个程序的情况下进行。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
个个的民族日渐丧失本身的遗产,被迫在地球各地游荡,致命的疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义的威胁。
Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.
同样也不能想当然认为个国家的主权会自然出现。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我不能继续让个国家的人口处在全球化的边缘上。
Permítaseme subrayar la responsabilidad de la comunidad internacional en su conjunto.
我要强调个国际社会的责任。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
在安理会个漫长的谈判过程中,丹麦一向支持这一建议。
Tiene la responsabilidad de toda la oficina.
他负责个办公室的工作.
El éxito de la transición augura un buen futuro para Burundi y toda la región.
对于布隆迪和个区域的未来而言,过渡进程的成功是一个好征兆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se asomaban las mujeres a las puertas a vernos pasar.
整的脸,好像只看得见一双黑色的眼睛和雪白的牙齿!
En este caso son frijoles que sean triturado, no son enteros.
里面是碾碎的豆子,而不是整的。
Cuando expresamos la duración total de la acción, siempre utilizamos el indefinido.
当表达行为整的持续时间时,使用简单过去式。
Es decir, similar a todo Costa Rica.
相当于整哥斯达黎加的面积。
Yo siempre oí que el Balón de Oro era mérito de todo el vestuario.
一直听说,金球奖是对整团队的奖赏。
Una ráfaga de estupor estremeció el restaurante.
整餐馆的空气一下子凝固。
¿Quién fue este hombre que parecía tener el poder de acabar con el mundo entero?
似乎有能力终结整世界的人是谁?
El futuro de esta empresa y de todo el universo dependen de usted.
家公司和整世界的未来就靠您。
Los propietarios del hotel. - ¿De todo el hotel?
是饭店的所有者 - 整饭店的?
Está preciosísimo vamos, con esos colores me lo voy a comer enterito yo sola.
在太棒啦,要独吞整彩色的圣诞树。
Para mí FÚTBOL. FÚTBOL ha significado toda mi vida.
对于而言,足球。足球是整人生的意义。
Fueron 10 millones los afectados y el corte produjo un caos total en la ciudad.
1000万人受到影响,并且次断电引起整城市的混乱。
Su estilo influenció a artistas de toda Europa.
它的艺术风格影响整欧洲的艺术家。
Dicen que es una decisión que afecta a España y deberían votar todos los españoles.
他认为是影响整西班牙的决定,所有西班牙人都应投票。
Es una calle muy bulliciosa ya que se trata del centro comercial de la urbe.
南京路商业街的街道非喧闹,因为她地处整城市的商业中心。
Lo siento, señor.El hotel está muy ocupado.Todos los hoteles de la ciudad están muy ocupados.
对不起,先生。酒店已经住满。整城市的所有酒店都满客。
Una mano enorme había cubierto todo el cielo y le presionaba desde arriba.
感到上方出现一只覆盖整天空的巨掌,向他压下来。
Fíjate un poco para abajo, toda aquella zona de allá.
注意一下下面,那边的整区域。
Como dije antes fueron muchísimos años, toda mi vida acá.
如刚才所说,的整人生都在里。
La extensión de España es la vigésima parte de la europea.
西班牙的面积是整欧洲面积的二十分之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释