No la hagas y no la temas.
不做亏心事不怕鬼门。
Abre la puerta, que están llamando.
开门,有人在门。
Llamaron a la puerta, el autor abrió y entraron unos policías.
起门声,提交人开了门,察进入房间。
Sus vecinos llamaron a la puerta y se quejaron mucho porque no podían dormir de tanto ruido.
他的邻居们门并抱怨太吵了,让他们无法睡觉。
Cree que un camarero puede irrumpir sin llamar a la puerta mientras los clientes duermen
你认为一个服务员在客人还在熟睡可以不门就闯进来?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entonces oyó que llamaban a la puerta con suavidad.
接着响起了门声。
Llamaron a su puerta; pero él no contestó.
有人在门,但他没有回应。
Por último, se despertó al ser de día, porque habían llamado a la puerta.
他直到天亮才一下醒来,因为听见有人门。
Toqué la puerta; pero en falso.
我了门,但空了。
Cada día mis vecinos llaman a la puerta y se quejan porque no pueden dormir.
每天我邻居都会来门抱怨他们根本没法睡觉。
Hola , que no te enseña a tocar? O voy a estar desnudo.
喂!你听说过门吗?我要是没衣服怎么办。
Pero me equivoqué. Quien llamaba era una presencia del todo inesperada.
但是我错了,门乂是一个出乎意料来客。
Pensó en la primera vez que lo había hecho, dos semanas atrás.
头脑里想起了两星期前第一次门时情景。
Volvió una segunda vez, pero también se apartó sin hacer nada.
他第二次走到门口,还是不敢门。
El señor Hogalgo no supo identificar a la persona que irrumpió en su cuarto sin llamar.
奥尔加多先生认不出是谁不门就进了他房间。
A media tarde llamaron a la puerta; me extrañó, no tenía ninguna cita prevista.
下午时候有人门。我觉得很奇怪,因为这个时间没有约任何人。
Pero sonó un segundo golpe y después un tercero más violento que los otros.
可是又传来了第二次门声,接着是第三次,而且比前两次更响亮。"
Por ejemplo, si alguien llama a la puerta y te dice: " ¿Puedo pasar" ?
比如,如果有人门对你说:“我可以进来吗?”
Llamaron a la puerta, abrió Jamila mientras yo daba fin a un plátano en la cocina.
听到有人门,哈米拉跑了过去,我赶忙在厨房把手里香蕉吃完。
El lobo llamó suavemente a la puerta, y la abuelita abrió muy contenta pensando que era Caperucita.
狼柔地了门,外婆以为是小红帽来了,开心地打开了门。
Viendo que el llamar no le daba resultado, empezó a dar puntapiés y cabezadas en la puerta.
他看见门毫无用处,就开始在门上用脚拼命地踢,用头拼命地撞。
Llamé a la puerta y me abrió una mujer de aire respetable. Le pregunté si tenía alguna habitación para alquilar.
我门,一位看起来很正派女士开了门,我问她有没有房间出租。
Tikiti, tikiti, toc, el ratón se subió al reloj.
Tikiti,tikiti,门声,老鼠爬上了时钟。
A las diez y media llego a su casa. Llamo a la puerta. Me abre su hermana. Se llama Carmen.
十点半时候我到了他家。我门。他妹妹给我开门。他妹妹名叫卡门。
Mi papá no le tiene miedo a NADA, ni siquiera al Lobo Feroz, ese que aparece así por la puerta, Grrrr.
我爸爸无所畏惧,连门坏蛋大灰狼都不怕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释