No cedieron ante la superioridad numérica del enemigo.
他们在敌人数量占优势的情况不退让.
Toda calidad se manifiesta en una cantidad determinada, sin cantidad no puede haber calidad.
任何质量都表现为一定的数量, 没有数量就没有质量。
Varios países no informan sistemáticamente sobre las capturas o el sacrificio de focas.
一些国家没有系统地报告捕获或杀死海豹数量。
Sin embargo, los instrumentos jurídicos que integran esta opción siguen siendo bastante limitados.
不过,虽这些文书都是这一备选方案的组成部分,但其数量仍十分有限。
Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.
虽收藏的印刷文献数量会减少,且内容更为集中,但不会从此声匿迹。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.
叙利亚青年人的平均吸烟数量为每日大约3支。
Es de destacar que el número de casos pendientes se ha reducido considerablemente.
应注意到严重案件的数量已大大降低了。
Un número relativamente pequeño de combatientes amenaza un zona inmensa y a millones de personas.
一伙数量较少的战斗人员威胁着大片地区和几百万人民。
En las familias de padres solteros se aprecia más o menos la misma distribución.
单身父亲家庭孩子数量的分布比例大致相当。
Según los datos disponibles, hasta la fecha esos casos siguen aumentando de año en año.
记录显示,迄今为止,案件数量每年都有所增加。
Evidentemente, las remesas privadas a países africanos son sustanciales.
很显,洲国家的私人汇款数量很大。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。
De igual modo, el número anual de ejecuciones varió entre aproximadamente 1.150 y 3.050.
同样,每年被执行死刑的人的数量在大约1 150人到3 050人之间变化。
El total de concentrado de uranio es pequeño (menos de 3 kilogramos) y permanece almacenado.
浓缩铀数量很少(少于3公斤),仍在保存。
En general, sin embargo, las armas incautadas o entregadas son pocas y a menudo anticuadas.
但是,通常收缴或上缴武器的数量寥寥无几,而且往往陈旧不堪。
Y ahora hay planes de aumentar el número de asentamientos.
而且现在有计划要增加居民点的数量。
El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.
特大城市群的数量在增加。
Se prevé que los certificados de auditoría abarquen un mayor número de subproyectos que antes.
预期审计证书将比以前涵盖数量更多的次级项目。
Según los datos facilitados a la Comisión, se está utilizando un número considerable de consultores.
向委员会提供的资料显示使用了相当数量的顾问。
Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.
自上次报告以来,巴西女部长的数量有所降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Porque son los estados que tiene Estados Unidos.
因为这是美国州的。
Es fascinante la decoración y la cantidad de obras de arte que tienen.
它的装饰非常奇妙,艺术品众多。
Generalmente se utiliza cuando la cantidad es importante.
通常很大的时候使用。
Reunió gran cantidad de oro y de piedras preciosas.
聚集了很大的黄金和宝石。
En Estados Unidos ya se ha vendido más de 20 millones de unidades.
美国已两百万的。
Ese mismo año fueron 54 las mujeres asesinadas.
同丧生的女性却高达54人。
Unos cien años más tarde, las especies en peligro de extinción mejorarían su población.
差不多100以后,那濒危的动物会改善它们的。
Hacer que una cosa aumente varias veces en número o en cantidad.
使某物或程度上增加倍。
Es una comparación de cantidad, lo que estamos diciendo aquí.
这里我们是进行比较。
España está viviendo una explosión turística, batiendo récord tras récord de visitantes.
西班牙正历旅游业的爆炸式增长,游客不断刷新纪录。
Con las cantidades que hemos usado, en total han salido 6 galletas.
按照我们用的,一共做了6块饼干。
Y cuando tenemos aproximadamente esta cantidad damos unos golpecitos apra que se asiente bien.
当我们挤到一定时,我们稍微晃动一下为了它很好的铺开。
Sin embargo, el número de visitantes fue en aumento.
然而,访客的仍增加。
Una vez pesada la cantidad necesaria, las papas se trasladan a la máquina peladora.
称所需之后,土豆被运往削皮机。
También depende de la cantidad de tests que esté haciendo cada país.
这个据还取决于每个国家所做的核酸检测的。
Muy aparte de la cantidad de dedos, que más son garras.
除了趾的外,更多的是它们的爪子。
La cantidad a expensas de la calidad.
这是以质为代价来换取。
Aún hoy está en las listas de libros más vendidos de la historia.
直到现,它还市上销最多的书籍榜单上。
Tarea nada fácil, pues tan de calidad como cantidad son abundantes en este caso.
这并非易事,因为质和都很重要。
Es muy poco; pero es algo que puede calmarle el hambre.
不多,但多少也可以给您充充饥。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释