有奖纠错
| 划词

1.Por consiguiente, el número real de apelaciones es muy superior al número de sentencias recurridas.

1.因此上诉的实际数目比上诉判决数目要多得多。

评价该例句:好评差评指正

2.Estos indicadores debían ser pocos y fáciles de aplicar.

2.指标应该数目少,应用简便。

评价该例句:好评差评指正

3.El número de Estados Miembros no representados baja a 0.

3.无人任职的会员国数目至0。

评价该例句:好评差评指正

4.Se seguirá reduciendo su número de forma constante.

4.它们的数目将进一步逐渐裁

评价该例句:好评差评指正

5.Además, según los informes recibidos, había aumentado considerablemente el número de evaluaciones conjuntas realizadas.

5.报告的联数目也大幅增加。

评价该例句:好评差评指正

6.Para conseguirlo, necesitamos aumentar el número de miembros, tanto permanentes como no permanentes.

6.为实现这一点,我们需要既增加任理事国的数目,也增加非任理事国的数目

评价该例句:好评差评指正

7.Debería procurarse reducir el número de resoluciones que aprueba la Asamblea General.

7.少大会所通过的决议数目

评价该例句:好评差评指正

8.En los últimos 30 años, el número de países considerados menos adelantados se ha duplicado.

8.来最不发达国家的数目翻了一番。

评价该例句:好评差评指正

9.Éstos se producen en un número sin precedentes.

9.所产生的自杀炸弹手数目是空前的。

评价该例句:好评差评指正

10.El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.

10.无人任职的会员国数目不变,仍为16国。

评价该例句:好评差评指正

11.No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.

11.无人任职的会员国数目不变,仍为16国。

评价该例句:好评差评指正

12.Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

12.空前数目的国家正在为应付海啸危机提供慷慨捐助。

评价该例句:好评差评指正

13.En la actualidad, como he indicado, la cifra asciende a 45.

13.正如我已指出的,目前这一数目为45个。

评价该例句:好评差评指正

14.Ello equivale a menos del 5% de los ingresos adicionales de todo el mundo.

14.这个数目还不到全世界收入增长额的5%。

评价该例句:好评差评指正

15.Lamentablemente, esa lista está lejos de ser exhaustiva.

15.不幸的是,目前各种冲突的数目实在太多了。

评价该例句:好评差评指正

16.Ya tuvimos oportunidad de fijar dicho número, en forma preliminar, en 20 o más miembros.

16.初步来说,我们已经有机会将数目确定为20多个。

评价该例句:好评差评指正

17.Hoy la CEDEAO calcula que esa cifra asciende a 15 millones.

17.今天,西非经共体估计这一数目已达到1 500万件。

评价该例句:好评差评指正

18.La experiencia indica que en muchos casos puede ser menor.

18.如以上所述,控方通在审判进行期间少证人数目

评价该例句:好评差评指正

19.En caso afirmativo, sírvase indicar los motivos, las cantidades descongeladas o desbloqueadas y las fechas.

19.如果有,请提供理由、解冻或归还的数目和日期。

评价该例句:好评差评指正

20.El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.

20.缔约国数目的稳步增加就证明了赋予它的重要性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蒸气浴, 蒸汽, 蒸汽发生器, 蒸汽供暖, 蒸汽锅炉, 蒸汽机, 蒸汽机车, 蒸汽消毒, 蒸汽压, 蒸汽浴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

1.Y la oferta sigue aumentando cada año.

而以每年仍增长。

「速成西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

2.Es un bosque muy grande conmuchos tipos de árboles.

树木世界就是布满了森林。

「粉红小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

3.Ya hasta perdí la cuenta. Fueron retemuchas.

“多得我都记不清了,实太多了。”

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

4.Volví a dormir; soñé que los granos de arena eran tres.

我再次入睡,梦见沙粒是三。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
小王子

5.A los mayores les gustan las cifras.

这些大人们就爱字。

「小王子」评价该例句:好评差评指正
大教堂

6.¿Juráis que su contenido es el mismo que cuando la encontrasteis?

“你可以发誓,袋里现和你刚刚拿到时候是一样吗?”

「海大教堂」评价该例句:好评差评指正
小王子

7.Las administro. Las cuento y las recuento una y otra vez —contestó el hombre de negocios—.

“我经营管理这些星星。我一遍又一遍地计算它们。”这个人不耐烦地说。

「小王子」评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

8.Al cabo de dicho tiempo lo habían ya pagado todo, todo, capital e intereses, multiplicados por las renovaciones usurarias.

十年之末,他俩居然还清了全部债务,连同高贷者以及由滚成

「世界短篇小说集」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

9.Muchos días y noches duró el proceso, por lo crecido del número de testigos.

由于证人庞大,审判过程持续了许多日日夜夜。”

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

10.26 No habrá mujer que aborte, ni estéril en tu tierra; y yo cumpliré el número de tus días.

26 你境内必没有坠胎,不生产。我要使你满了你年日

「圣经旧约之出埃及记」评价该例句:好评差评指正
欧亨短篇小说集

11.Luego había el acostumbrado número de hombres que habrían podido pertenecer a cualquier negocio y dirigirse a cualquier parte.

男人像往常那么多,看去几乎各行各业都有,去各个地方人都有。

「欧亨短篇小说集」评价该例句:好评差评指正
大教堂

12.Trece dineros —proclamó—, ¡pero! —gritó— el muchacho puede tener un cómplice que se haya llevado la parte que falta.

“这里有十三元。”官员公布,“可是… … ”他忍不住愤慨地吼,“这孩子说不定还有其他同伙把拿走了啊!”

「海大教堂」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

13.Ese sueño está dentro de otro, y así hasta lo infinito, que es el número de los granos de arena.

一梦套一梦,直至无穷,正像是沙粒

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
波特与火焰杯

14.¿Son ustedes extranjeros? —inquirió el señor Roberts en el momento en que el señor Weasley volvió con los billetes correctos.

当威斯里先生拿着正确回来时,罗伯特先生问:“你是外国人吗?”

「哈波特与火焰杯」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

15.Aunque nuestro bondadoso tío haya hecho algo por salvarlo, no puedo creer que haya adelantado diez mil libras ni nada parecido.

好心舅舅即使替他清偿了一些债务,我可不相信会垫付了一万镑那么大

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
小王子

16.Se creen importantes como los baobabs. Les dirán, pues, que hagan el cálculo; eso les gustará ya que adoran las cifras.

他们把自己看得像猴面包树那样重要。你们可以建议他们计算一下。这样会使他们很高 兴,因为他们非常喜欢字。

「小王子」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

17.El número de ríos no es infinito; un viajero inmortal que recorra el mundo acabará, algún día, por haber bebido de todos.

河流并不是无限,永生旅人走遍世界总有一天能喝遍所有河水。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

18.Noches enteras malgasté en recordar el orden y el número de unas sierpes de piedra o la forma de un árbol medicinal.

我整夜不睡使劲回忆石头纹理次序和,或者一株有药效形状。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

19.Prestar dinero es una cosa delicada, por lo tanto, si lo hacemos entonces que sea la cantidad que estamos dispuestos a perder.

是一件微妙事情,因此,如果我们要借,那么让这笔是我们能够失去

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
小王子

20.Quiere decir que escribo en un papel el número de estrellas que tengo y guardo bajo llave en un cajón ese papel.

“这就是说,我把星星一片小纸头,然后把这片纸头锁一个 抽屉里。”

「小王子」评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


整编, 整饬, 整翅, 整除, 整党, 整地, 整点, 整队, 整队入场, 整顿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接