有奖纠错
| 划词

Todos tenemos presentes unos incidentes concretos que se produjeron hace sólo unas semanas.

仅在数周前就发生了一些具体事件,大家记忆犹新。

评价该例句:好评差评指正

Su estado de alerta se mide actualmente en semanas y meses, y no en horas y días.

目前需要数周数月时间,不是数小时数天,才能将这类武器用于作战。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, organizaron un bloqueo de los puestos fronterizos de Aru y Ariwara en Uganda, que se mantuvo varias semanas.

此举包括将乌干达的阿鲁Ariwara边防站封锁数周等活动。

评价该例句:好评差评指正

Redunda en su propio interés apoyar los esfuerzos de la Autoridad Palestina para establecer la calma en las semanas y meses próximos.

支持巴勒坦权力机构努力在今后的数周数月恢复平静,符合以色列自身的利益。

评价该例句:好评差评指正

En Europa sudoriental puede citarse como ejemplar el caso de Bosnia y Herzegovina, que acogió hace algunas semanas a su millonésimo repatriado.

在东南欧,尼亚黑塞哥维那的情况便是一个典范,数周之前黑已接收了第100万名回者。

评价该例句:好评差评指正

Resulta sumamente preocupante que, a sólo unas semanas de las elecciones, siga habiendo un déficit de financiación de alrededor de 31 millones de dólares.

令人深感关切的是,现在离选举只有数周时间,但仍存在3 100万美元左右的资金口。

评价该例句:好评差评指正

Si hemos de lograr progresos en alguna medida, es de importancia crucial que actuemos con valentía y voluntad colectivas respecto de este tema en las próximas semanas.

如果我们要取得任何进展,我们在今后数周中对这一事项采取行动的集体勇气意志将至关要。

评价该例句:好评差评指正

En Kalemie, la presencia de unos 500 excombatientes Mayi-Mayi que habían viajado varias semanas para entrar en el proceso de desarme, desmovilización y reintegración es motivo de preocupación.

在卡莱米,经数周时间长途跋涉而开始解除武装、复员社会进程的大约500个前玛伊玛伊战斗人员,已经成为一个安全关切事项。

评价该例句:好评差评指正

Preservar y consolidar la unidad de nuestra Organización y garantizar una mayor eficacia de su actuación es lo que nuestros pueblos esperan de nosotros en los meses y semanas venideros.

在今后的数周数月中,我们各国人民将期盼我们维护、乃至巩固联合国组织的统一性,并且加强其行动效力。

评价该例句:好评差评指正

En las próximas semanas, será crucial que reflexionemos sobre las lecciones aprendidas del desastre, especialmente sobre la importancia de mejorar la preparación para los desastres y los mecanismos de alerta temprana.

在今后数周,我们必须考虑从灾难中所得到的教训,特别是加强灾害准备早期预警机制的要性。

评价该例句:好评差评指正

Se han formulado programas completos de transferencia de tecnología, que incluyen varias semanas de capacitación, y se han firmado memorandos de entendimiento pertinentes con más de 20 colaboradores industriales de en los países en desarrollo.

已确定了包括数周培训在内的全面技术转让方案,并与发展中国家的20多个企业伙伴签署了有关的谅解备忘录。

评价该例句:好评差评指正

Elaboramos este proyecto de resolución tras un amplio proceso de consultas que ha durado varios meses y se divulgó varias semanas antes de su presentación para que todos tuvieran tiempo de formarse una opinión.

我们是在数月的最广泛协商过程中拟定的这份决议草案,并且在正式提交前数周曾征求意见,以便给大家时间形成看法。

评价该例句:好评差评指正

Hace poco, decía a unos amigos que, en el trigésimo noveno período de sesiones, atravesamos la misma situación por varias semanas —no días, sino semanas— con relación a la cuestión de la cooperación económica internacional, y al final salimos adelante.

就在最近,我还告诉一些朋友在第三十九届会议上,我们在国际经济合作问题上经历了数周——不是数天,而是数周——的同样情况,但最终我们还是过去了。

评价该例句:好评差评指正

En Kivu del Norte, tras semanas de intensas negociaciones entre la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios y otras organizaciones humanitarias, se permitió el acceso del personal de los organismos de socorro para prestar asistencia a los grupos vulnerables en la zona de Lubero.

在北基伍,经过人道协调厅其他人道主义组织连续数周的紧张谈判,救济人员现已获得授权,可以进入卢贝罗地区,对那里的脆弱群体提供援助。

评价该例句:好评差评指正

También podemos esperar que a medida que pasen las próximas semanas el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y la Oficina de Servicios de Supervisión Interna continúen trabajando en coordinación para desarrollar un procedimiento permanente respecto de la manera en que se deben realizar las investigaciones.

随着今后数周的到来,我们还可看到维持平行动部内部监督事务厅(监督厅)将在为如何开展调查确定常设制度方面顺利协调。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la introducción por parte de los insurgentes de artefactos explosivos improvisados complejos y de gran eficacia, así como el aumento de las hostilidades en Basora y alrededor de esta ciudad significó que la Fuerza Multinacional en la zona suspendió todos los movimientos en tierra durante varias semanas.

例如,叛乱者采用了精密高度有效的简易爆炸装置,巴士拉市内周围地区的敌对行动增加,这迫使该地区的多国部队将所有地面人员流动停止数周

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


镇定的, 镇定剂, 镇痉挛的, 镇静, 镇静的, 镇静剂, 镇静性的, 镇静状态, 镇流管, 镇流器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2021年12月合集

Algunos colegios y universidades están retrasando días o semanas la vuelta a las aulas.

一些学院和大学推迟返回课堂天或

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Durante semanas hubo grandes colas para comprar un café en este Starbucks.

连续,人们都着长来这家星巴克买咖啡。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Parece que, después de varias semanas de negociaciones, Estados Unidos podrá evitar la catástrofe económica.

看来, 经过的谈判,美国将能够避免经济灾难。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Han estado semanas negociando pero los socios de Gobierno NO han conseguido sellar un acuerdo.

他们已经谈判了,但政府合作伙伴未能达成协议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Llevan semanas con cortes de aguas nocturnos, cierre de todas las fuentes del municipio.

他们花了时间进行夜间停水,关闭了该市的所有水源。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Algunos nos cuentan que llevan incluso semanas haciendo cola para verlo en directo.

有些人告诉我们,他们已经是为了亲眼看到演出。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Estuvieron recolectando pirañas ahí por semanas sin darles nada de alimento.

他们在那里收集了的食人鱼,但没有给它们任何食物。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Normalmente, la descomposición hace difícil detectar tales heridas en un cuerpo enterrado unas semanas.

通常情况下,埋藏后的尸体会因腐烂而很难检测到此类伤口。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sobre estas curvas fuimos disparando hasta 90.000 navetes durante varias semanas.

在这些曲线上,我们在内拍摄了多达 90,000 个 navete。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Es un discurso con mucha expectación, el primer ministro lleva semanas sin ser visto ni oído.

这是一个充满期待的演讲,总理已经未见或听到。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

En Cataluña, después de semanas alimentándolo, Es la hora de la verdad.

在加泰罗尼亚,经过的喂养后,关键时刻到了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

El texto fue preparado por los 10 miembros no permanentes del Consejo tras semanas de negociaciones.

该案文是由安理会 10 个非常任理事国经过的谈判编写而成。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

La reina Camila, recuperada de una infección respiratoria que la ha mantenido semanas fuera del escrutinio público.

卡米拉王后因呼吸道感染而康复,来她一直未能出现在公众视野。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Camarógrafos de Francia pasaron semanas tratando de filmar a la misteriosa criatura conocida como el Zabatú.

法国的摄影师花了时间试图拍摄这种被称为 Zabatú 的神秘生物。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Muchos han caminado durante días, semanas, algunos han dormido en cuevas y sótanos para salir de Karabaj.

许多人步行了天、,有些人睡在山洞和地下室里离开卡拉巴赫。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

El conflicto lleva semanas y se profundiza el plan de lucha de los sindicatos mientras negocian con la empresa.

冲突已经持续了, 工会在与公司谈判的过程中, 战斗计划正在深化。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El mayor ataque ruso con misiles en varias semanas ha dejado de momento 9 muertos y numerosas infraestructuras eléctricas completamente destruidas.

迄今为止,俄罗斯内最大规模的导弹袭击已造成 9 人死亡,许多电力基础设施被完全摧毁。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年5月合集

Más de 637.000 personas se han visto afectadas por semanas de diluvios, 234.000 de ellas desplazadas en sólo los últimos cinco días.

超过 637,000 人受到持续的洪水影响,其中 234,000 人在过去五天内流离失所。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Han pasado casi 6 días desde que murieron 13 personas en el incendio en una discoteca y los controles podrían seguir varias semanas.

自13人在夜总会的火灾中丧生以来,已经过去了将近6天,控制可能会持续

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Por ejemplo, imagina pasarte semanas intentando completar un puzle y al final darte cuenta de que has perdido una pieza y no puedes acabarlo.

例如,想象一下花了时间尝试完成一个拼图,最后发现您丢失了一块并且无法完成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


镇重物, 镇子, , 争霸, 争辩, 争吵, 争吵不休, 争持, 争斗, 争斗的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接