有奖纠错
| 划词

Tampoco hay diferencia entre los docentes de las escuelas de varones y de niñas.

不论男校还是女校在职员方面均无差别。

评价该例句:好评差评指正

Los sueldos de los profesores son de un nivel tal que el Organismo tiene dificultades para contratar y conservar a personal cualificado.

薪金水平使工程处很难招聘和留住够格职员工。

评价该例句:好评差评指正

Dieciséis municipios de Bosnia y Herzegovina se han comprometido a facilitar capacitación a asesores docentes especiales, terapeutas lingüísticos y enseñantes de escuelas primarias.

在波斯尼亚和黑塞哥维那全境,由16座城市承担义务为特殊育咨询专家、语言治疗专家和小职员工提供培训。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, la facultad de medicina acepta, con carácter de prueba, a cierto número de beduinas cualificadas que no aprobaron los exámenes de ingreso oficiales.

另外,医职员工以试用形式,接收部分未通过正式入考试但符合条件贝都因女

评价该例句:好评差评指正

Al visitar la escuela primaria Mushasha en Gitega, el Experto independiente observó que no disponía de equipo ni material escolar y fue informado de que hacían falta más profesores y personal escolar.

独立专家在走访基特加省穆沙沙小时,看到既无设备也无材料,并且被告知还需要增加职员工。

评价该例句:好评差评指正

Civitas, Proni, Visión Mundial Internacional y el Consejo de Europa participan activamente a través de proyectos de estudiantes en las escuelas primarias y secundarias así como en la enseñanza permanente del personal docente.

Civitas, Proni, 世界展望和欧洲理事会都积极通过生项目参与中和小活动,以及参与职员长期育。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra al Presidente del Seminario de la Universidad de Columbia sobre solución de conflictos y Coordinador docente de la Red de solución de conflictos de esa Universidad, Sr. Andrea Bartoli.

主席(以英语发言):我现在请哥伦比亚决冲突问题讨论会主席兼哥伦比亚决冲突网络职员工协调员安德烈亚·巴托利先生发言。

评价该例句:好评差评指正

En el año transcurrido se organizaron seminarios de capacitación para instructores a los que asistieron 25 docentes de 15 instituciones de todo el continente, y se están impartiendo seminarios de capacitación similares en Ghana, Kenya, Liberia, Nigeria, Rwanda, Sierra Leona, Uganda, Zambia y Zimbabwe.

一年来已为非洲陆15家院校25名职员进行了培训员培训;同样培训班现正在下列国家开办:加纳、肯尼亚、利比里亚、尼日利亚、卢旺达、塞拉利昂、乌干达、赞比亚和津巴布韦。

评价该例句:好评差评指正

La formación básica y profesional de los docentes bilingües se concibe como un proceso integrado, sistemático y permanente que se concreta en la continuidad y progresión de las acciones de formación inicial de docentes, actualización de maestros en servicio y nivelación académica y superación profesional, a fin de fortalecer la formación docente en el centro de trabajo e impulsar el trabajo colegiado entre el personal docente y generar condiciones para el intercambio pedagógico entre directivos y docentes, con el enfoque intercultural bilingüe.

双语基础专业培训是一个完整、系统和持续过程,它实践形式包括循序渐进地对进行连续初始培训,为在职举办进修课程,提高术和专业水平,以此加强在工作场所培训,鼓励职员工间合作,创造和校长间育交流条件,采取双语跨文化方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


茂盛, 茂盛的, , 冒猜一下, 冒称, 冒充, 冒充业余运动员者, 冒充者, 冒出, 冒出器皿口的部分,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber2024年10合集

El Gobierno dispuso un aumento del 6,8% para el personal universitario.

政府下令将大学教职人数增 6.8%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3合集

Entre sus objetivos está reducir la temporalidad del profesorado del 40 % actual, a tan solo el 8.

其目标之一是将临时教职目前的 40% 减少到仅 8 人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冒尖儿, 冒进, 冒领, 冒昧, 冒昧陈辞, 冒名, 冒牌, 冒气, 冒汽, 冒汽的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接