有奖纠错
| 划词

El plan de acción también debe poder responder a los cambios en el entorno y ha de actualizarse cuando sea conveniente.

该行动计划还应当继续敏锐注意环境变化,并视需要而加以更新。

评价该例句:好评差评指正

Ello requiere una actitud clara y decidida por parte del Gobierno de Transición y también el desembolso de la suficiente ayuda financiera por parte de la comunidad de donantes.

这项工作要求过渡府采取目光敏锐、果断态度,也要求捐助界支付所需助。

评价该例句:好评差评指正

El Gabón aportó su granito de arena a este proceso y alienta humildemente a los nuevos dirigentes a demostrar clarividencia política y tolerancia, en aras de una paz duradera.

加蓬对此进程作了自己微薄贡献,它谦恭地鼓励所有新领导人治上敏锐和宽容,以期实现持久和平。

评价该例句:好评差评指正

En la Memoria se señala que durante el año transcurrido nuevos retos y amenazas han hecho que en el ámbito internacional aumente la preocupación acerca de las armas de destrucción en masa, un presagio sorprendente del Documento Final de la reunión plenaria de alto nivel que pone muy de relieve el tema sin mencionarlo.

报告注意到,在这一年期挑战和威胁加深了国际对大规模毁灭性武器关切,这是高级别全体会议结果文件敏锐预先警告,这警告并没有明确说出一句话,却道出了有关这一主题大量情况。

评价该例句:好评差评指正

El informe incisivo y exhaustivo del Secretario General es, sin duda, la culminación de una fase inicial vital para preparar el terreno de modo que los jefes de Estado aborden las cuestiones fundamentales de la pobreza y la seguridad mundiales y determinar la mejor manera en que el sistema multilateral pueda contribuir a hacer frente a esos retos en el futuro.

秘书长敏锐和全面报告实际上是一个重要初级阶段高潮,以便为国家元首们解决世界贫困与安全关键问题和多边制度如何能够最好地帮助解决今后这些挑战而奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


后盾, 后方, 后妃, 后福, 后负载, 后跟, 后工业化社会, 后顾之忧, 后滚翻, 后果,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Zona Gatos 猫咪世界

Los gatos tienen un agudo sentido del oído y pueden oír cosas que nosotros no logramos escuchar.

猫有很敏锐听觉,它们能听到我们听不到声音。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

En ellos se fija un tuitero avispado.

敏锐推特用户在其中发现了一条推文。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El de Terrassa volvió a demostrar su oportunismo cerca del área.

特拉萨球员再次在禁区附近展示了其敏锐时机把握能力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Sabe idiomas y tienen un oído afinado.

他们懂多国语言,并且有着敏锐听力。

评价该例句:好评差评指正
看短剧学西语Español en Episodios

Pablo es un gran talento, tiene un sexto sentido para el arte.

巴勃罗是个艺术天才,对艺术有着与生俱来敏锐直觉。

评价该例句:好评差评指正
西组合带转社交技

Hablas fuerte, hablas bajito, hablas agudo, hablas más grave.

很强烈,话短,敏锐更认真。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El atún rojo es capaz de mantener calor y así tener una visión más aguda.

蓝鳍金枪鱼能够保持体温,从而拥有更敏锐视觉。

评价该例句:好评差评指正
21世纪全球当代文化(视频版)

Pong es el narrador, cuyos sentidos extremadamente finos lo registran todo.

《Pong》是叙述者,他极其敏锐感官让他捕捉到一切。

评价该例句:好评差评指正
国家地理西语版

Y un vigilante en el agua tiene buen ojo para los macacos.

而且水里哨兵对猴子有着敏锐观察力。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

Gautier o Leconte de Lisle le tenían un agudo sentido de la forma.

古泰尔和利斯尔有着敏锐形式感。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Junto con una inteligencia viva y penetrante tiene la dulzura de un ángel.

她不仅有着敏锐智慧,还拥有着天使般的温柔。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

De pronto, su oído alerta, percibe los pasitos menudos.

突然,他敏锐耳朵听到了细小脚步声。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Le apremió ella, impaciente, casi enloquecida por su mirada oídiza, febril, inquieta.

她不耐烦地催促他,几乎被他那听觉敏锐、焦躁不安目光逼疯了。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Pero a Pascual, con su buen ojo para la desgracia, algo le da mala espina.

但对帕斯夸尔来,他那敏锐不幸感知告诉他有些不对劲。

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Si no dormimos, perdemos esa precisión afilada.

如果我们不睡觉,就会失去那种敏锐精准度。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Con ojos observadores, en la orilla van a estar.

敏锐眼睛,他们将在岸上。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El cerebro necesita a ambos para permanecer alerta, por lo que sus niveles de concentración bajarán conforme disminuya su actividad cerebral.

大脑需要它们来保持敏锐,所以注意力水平会随着大脑活动减少而下降。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Lógicamente esto no es así, porque, ¿no conoces ningún hombre que sea empático, flexible e intuitivo?

当然并非如此, 因为,难道不认识任何具有同理心、灵活且直觉敏锐男性吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3月合集

Un ojo agudo para cazar el instante y una ironía fresca en su forma de mirar.

一双敏锐眼睛捕捉瞬间,一种新鲜讽刺视角。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2022年5月合集

Y en todos estos años, con toda esa lucidez, habrán quedado poquísimos temas sin tocar, imagino.

这么多年过去了,凭借如此敏锐洞察力,我想几乎没有什么话题是他们没触及到

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


后进, 后劲, 后颈, 后颈的, 后来, 后来的, 后来人, 后路, 后掠翼, 后轮打滑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接