La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.
黎巴嫩正在经历一个困难而极为敏感的时期。
El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.
伊拉克未来的议会必须处理这一敏感问题。
El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.
敏感材料的贩卖问题引起了人们的严重关切。
Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.
会员国出了需要仔细审议的其他敏感问题。
En cuarto lugar, la consolidación de la paz requiere sensibilidad cultural.
第四,建设和平需要文化上的敏感性。
Sin embargo, proporcionar esa protección es complejo y, a menudo, delicado.
不,此一保既复杂,而且很敏感。
Esto alienta el debate sobre temas tan delicados como los delitos de honor.
它鼓励对为誉而犯罪等敏感问题进行辩论。
Todos sabemos que hubo dificultades para llegar a una base común en algunas cuestiones delicadas.
我们都了解,在某些敏感问题上要找到共同立场很困难。
Se precisa un control más estricto de las tecnologías y los materiales nucleares.
还需要进一步严格控制敏感的核技术与核材料。
Esta sigue siendo una cuestión delicada que requiere un planteamiento cauteloso de la UNCTAD.
这仍然是一个敏感的问题,要求贸发会议予以慎重处理。
Todas las ramas del Gobierno deben mostrarse sensibles ante esa separación y respetarla.
所有政府部门都应当尊重权力分立并对这一问题具有敏感度。
A ese respecto, recuerda que las cuotas fijadas recientemente no se consideran sumas atrasadas.
秘书处对于各国政府有时需要时间来腾出必要的资源的事实尤其敏感。
Es un momento delicado en Haití, que quizás sea decisivo para la historia del país.
海地正处于一个敏感阶段,这或许是该国的一个决定性转折点。
Los procedimientos para obtener una reparación efectiva deberán ser accesibles y adaptados a los niños.
获得和强制执行赔偿的程序应当通俗易懂并注意儿童敏感性。
Además, hay que tener presentes las necesidades y circunstancias particulares de las mujeres pobres.
另外,有利于穷人的增长也应当敏感地反映贫穷妇女的特殊需要和处境。
Durante 30 años la OSCE ha venido demostrando su eficacia en algunas regiones sumamente volátiles.
三十年来,欧安组织已经证明,它在世界各非常敏感地区是具有效力的。
Pueden designarse zonas marinas especialmente sensibles dentro y fuera de los límites de la jurisdicción nacional.
特别敏感海区可以在国家管辖范围以内或以外指定。
También se han elaborado directrices prácticas en materia de seguridad alimentaria con una perspectiva de género.
此外,还制定了对性别问题保持敏感的粮食安全政策。
El Fondo ha fomentado el intercambio de información sobre enfoques que tienen en cuenta las diferencias culturales.
人口基金强调进行包含文化敏感办法的交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y ella misma es la esencia de la delicadeza.
她自己就是一个极为敏感人。
Pero ¿aún hoy sigue siendo un tema tan sensible?
“了,这些仍然敏感吗?”
¿Eres sensible por las demás personas.
你对他人情绪很敏感。
No sabemos por qué somos tan susceptibles a las melodías pegadizas.
我们不知道为什么我们对洗脑旋律如此敏感。
Se cree que su sensibilidad y el zumo de las cebollas la empujaron a salir.
据说是她敏感和洋葱汁液将她推出了子宫。
Tengo mi manuka honey, mi miel, porque tengo una voz muy sensible.
我还带着麦卢卡蜂蜜,因为我嗓子常敏感。
Yo siempre tengo que tener Vicks VapoRub, porque yo soy muy alérgica a los olores.
我一直带着维克斯达姆薄荷膏,因为我对气味很敏感。
¿Qué es una persona sensible? -preguntó el petardo a la candela romana.
" 一个敏感人是指什么?" 爆竹对罗马烛光弹问道。
No le gusta estar solo, es un perro sensible y lo pasa mal.
它不喜欢一只狗孤单着, 它是一只敏感狗狗 伤不起。
A lo largo del siglo XXI aumenta progresivamente la sensibilidad e identidad catalana.
21世纪,加泰罗尼亚敏感性和自我认同感逐渐加强。
Ellas son niñas con mucha sensibilidad, sentido del humor y una capacidad de adaptación impresionante.
这些小常敏感,常幽默,而且适应力常强。
Era evidente que era muchísimo más sensible a la belleza que el resto de mujeres.
罗辑看出,她对自然之美显然比其他子要敏感得多。
Eres alguien empático pero reservado, reservado pero audaz y sensible pero valiente.
你善解人意但内敛,内敛但大胆,敏感但勇敢。
¿Qué cuidados necesitas si tienes piel sensible, piel atópica, alergias, manchas o utilizas algún medicamento fotosensible?
如果你皮肤是敏感肌、特应性皮炎、过敏或者长斑,或正服用光敏药物呢?
Aquellos que en su mayoría escuchan jazz y soul tienden a ser sensibles, poéticos, apasionados y profundos.
那些主要听爵士乐和灵魂乐人往往更加敏感,且诗意,热情且深沉。
Y lo llevo también porque mi piel reacciona mucho a la exposición solar y necesito estar protegida siempre.
我带着防晒霜是因为我皮肤对阳光照射常敏感,我需要一直受保护。
Las detonaciones submarinas son monitoreadas por sensores hidroacústicos, básicamente micrófonos acuáticos supersensibles flotando sobre el suelo marino.
水下引爆是由水声传感器监测,基本上是漂浮海底超级敏感水生麦克风。
Esa sensibilidad me permite ser un buen psicólogo y detectar elementos que otras personas no pueden detectar.
这种敏感性使我能够成为一名优秀心理学家,能发其他人无法发之处。
En la medida en que estos auguraban peligro, la hormiga era sensible a su presencia.
它对眼睛多少有一些敏感,因为被眼睛注视就意味着危险。
Discutiré algunos temas muy importantes y delicados.
我将讨论一些常重要和敏感问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释