Es éste uno de los principios básicos de la política informativa.
这是新闻政策基之一。
Se trata de una constante de nuestra política exterior.
这是我国外交政策一贯内容。
Era importante apoyar el fomento de la capacidad para la formulación de las políticas nacionales.
必须支持发展拟订国家政策能力。
No hay más alternativa realista que una política de compromiso.
没有可以替代介入政策切实办法。
Sin embargo, los resultados de estas políticas todavía no están muy claros.
但是,这些政策效果仍然不清楚。
Todos esos temas son el meollo de nuestras políticas.
所有这些问题都处在我政策核心。
Nos centramos en los países pobres con buenas políticas.
我把重点放在有良好政策贫穷国家。
Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.
各城镇遵守语言政策比例约为80%。
La tercera lección aprendida es la necesidad de coordinar las políticas internamente.
第三个教训是国内协调政策必要性。
En ese contexto, se destacó la función de la política de competencia.
在这方面,强调了竞争政策作用。
Es equivocado el dilema entre autoridad versus política social.
对权力和社会政策区分是不对。
El objetivo de las políticas debe ser el acercamiento, no el distanciamiento de los pueblos.
政策必须是团结人民,而不是分裂人民。
Siempre hemos situado a las Naciones Unidas en el centro mismo de nuestra política exterior.
我一贯将联合国置于我国外交政策中心。
Velar por la coherencia de las políticas es una responsabilidad importante de los gobiernos.
确保政策连贯性,是政府一项主要责任。
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有效多边主义是欧洲联盟对外政策特点。
No obstante, no se ha especificado un plazo para la aplicación de esta política.
不过,未就执行这一政策时限作出具体规定。
A continuación se indican las características esenciales del proyecto actual.
下面是现有政策草案基内容。
No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.
这种决定不应该是压力或民族主义政策结果。
En los últimos decenios ha cambiado la naturaleza de la política holandesa de emancipación.
荷兰解放政策性质在最近几十年发生了变化。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我对那些政策立场是以既定为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hoy es el primer día de la nueva ley de licencias para perros.
今天是对狗狗实策第一天。
Aparte de mantener la intensidad de las políticas ya promulgadas .
出台策既保持力度。
Una de sus consecuencias es el aumento de las pólizas de hogar.
其后果之一是国内策增加。
Una apuesta firme por políticas que son abiertamente racistas.
对公开种族主义策坚定承诺。
El gobierno alternaba entre partidarios de una política muy conservadora y partidarios más progresistas.
府在非常保守策支持者和更进步支持者之间交替。
Es lo que hacen, dice, con las políticas del agua.
他说,这就是他们在水资源策面所做。
Cambió la política de la empresa recientemente.
他最近改变了公司策。
Hay que promover una política proactiva y no de rebelión.
我们必须推行积极主动策,而不是造反。
¿Cuál ha sido la política de vivienda hasta ahora?
迄今为止住房策是什么?
Una política retributiva muy por debajo del nivel de exigencia de la empresa.
- 薪酬策远低于公司需求水平。
El FMI reduce la meta de reservas y exige políticas más sólidas.
国际货币基金组织降低了储备目标并呼吁采取更强有力策。
Define que la política migratoria del ejecutivo es clara.
它表明行移民策是明确。
Berti lleva 15 días en huelga de hambre para protestar contra la política de Netanyahu.
贝尔蒂已经绝食 15 天,以抗议内塔尼亚胡策。
Podemos ha cargado contra la política migratoria de Sánchez.
Podemos 抨击了桑切斯移民策。
Está en juego si avanzamos en por la política de Barcelona o retrocedemos.
如果我们在巴塞罗那策中前进或倒退,这将处于危险之中。
Se están mudando los salarios y por tanto, consideren apropiado, relajar la política monetaria restrictiva.
工资正在发生变化,因此他们认为放松限制性货币策是适当。
Denuncian deterioro y desmantelamiento de las políticas de la xunta 8000 niños gallegos no tienen asignados un pediatra.
他们谴责 xunta 策恶化和废除 8000 名加利西亚儿童没有被指派儿科医生。
Con esos datos, calcula nuestra póliza de salud.
有了这些数据,就可以计算出我们健康策。
Asegura que la papeleta de Sumar es la única que garantiza un gobierno con verdaderas políticas de izquierdas.
他保证苏马尔选票是唯一能保证府实行真正左翼策选票。
El Laboratorio Datysoc, donde trabaja Patricia, participó en el desarrollo de esta política con aportes sobre seguridad.
帕特里夏工作Datysoc实验室参与了该策制定,提供了关于安全面贡献。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释