有奖纠错
| 划词

Artículo 2 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《公民及政治权利国际盟约》

评价该例句:好评差评指正

Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, artículo 2, 3).

《公民及政治权利国际盟约》三款。

评价该例句:好评差评指正

El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

该国已经签署但尚未批准《公民权利和政治权利国际公约》。

评价该例句:好评差评指正

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子一样享有所有的民事权利、公民权利和政治权利

评价该例句:好评差评指正

La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《少数群体宣言》受到《公民权利和政治权利国际公约》十七的启迪。

评价该例句:好评差评指正

También insta a China a ratificar lo antes posible el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

同时敦促中国尽快批准《公民及政治权利国际盟约》。

评价该例句:好评差评指正

En el artículo 20 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se impone una obligación comparable.

相应的一项义务载于《公民权利和政治权利国际公约》

评价该例句:好评差评指正

Para más información, véase el quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

更多信息见加据《公民及政治权利国际公约》提交的五次报告。

评价该例句:好评差评指正

Una condición indispensable es la recuperación del Estado de derecho, que exige la vigencia de los derechos civiles y políticos.

因此,一个前提件是恢复法制,这要求保护公民权利和政治权利

评价该例句:好评差评指正

En el quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos figura información sobre esa ley.

有关该法的信息可见加据《公民及政治权利国际公约》提交的五次报告。

评价该例句:好评差评指正

Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《公民权利和政治权利国际公约》十七反复声明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

El último elemento del artículo 15 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se refiere a la no retroactividad.

《公民权利和政治权利国际公约》十五最后一个要素是关于不可追溯性的。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait reafirma su cabal apoyo a la lucha del pueblo palestino para que se le reconozcan todos sus derechos políticos legítimos.

科威特重申充分支持巴勒斯坦人民实现其一切合法政治权利的斗争。

评价该例句:好评差评指正

El Estado de Kuwait reafirma todo su apoyo a la lucha del pueblo palestino por lograr todos sus derechos políticos legítimos.

科威特国重申,它完全支持巴勒斯坦人民实现其所有合法政治权利的斗争。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial pide al Gobierno de Myanmar que garantice la protección y promoción de todos los derechos civiles y políticos.

特别报告员吁请缅甸政府保证,所有公民权利和政治权利都得到保护和促进。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres están poco representadas en las instancias de poder político y administrativo, así como en las instancias de la sociedad civil.

妇女在政治权利和行政权利领域,以及在民间社会领域都只占很小的比例。

评价该例句:好评差评指正

Se puede consultar información complementaria al respecto en el quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

更多信息可见加据《公民及政治权利国际公约》提交的五次报告。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que los derechos civiles y políticos, los derechos económicos y sociales deben con mucha frecuencia estar respaldados por recursos jurídicos.

经济和社会权利同公民权利和政治权利一样,必须经常得到法律补救方法的支持。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo recomienda que el Gobierno considere la posibilidad de firmar y ratificar el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

工作组建议该国政府考虑签署和批准《公民权利和政治权利国际公约》。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente la cooperación técnica se centra en gran medida en los derechos civiles y políticos y existen buenas razones que justifican esta atención.

今天,技术合作在很程度上注重公民权利和政治权利,而且注重这一方面的权利有很好的理由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


用心良苦, 用心思索, 用心听讲, 用心险恶, 用心学习, 用刑, 用形象表现, 用胸膛顶撞, 用哑剧动作表现, 用言语表达,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI 西语2016年8月合集

Además, se le han retirado sus derechos políticos por un plazo de tres años.

此外,他的政治权被剥夺了三年。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Estos derechos están garantizados por el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, que Estados Unidos ha ratificado y debe aplicar plenamente.

这些权受到美国已批准并必须全面实施的《公政治权国际公约》的保障。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

" Solo en febrero, 316 personas nicaragüenses consideradas opositoras al gobierno fueron privadas arbitrariamente de su nacionalidad, sus bienes y todos sus derechos civiles y políticos" .

“仅在2月份, 就有316名被视为政府反对者的尼加拉瓜人被任意剥夺了国,财产以及所有公政治权

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Guterres reitera su llamamiento para que se aplique de buena fe el acuerdo parcial sobre la promoción de los derechos políticos y las garantías electorales para todos, firmado en Barbados el 17 de octubre, dijo su portavoz.

古特雷发言人表示,古特雷重申,他呼吁真诚执行 10 月 17 日在巴巴署的关于促进所有人政治权和选举保障的部分协议。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

" Es preocupante ver cómo el espacio cívico continúa siendo gravemente erosionado en Nicaragua y cómo el ejercicio de los derechos civiles y políticos fundamentales se está volviendo cada vez más difícil" , dijo el portavoz de la oficina.

该办公室发言人表示:“尼加拉瓜的公空间继续受到严重侵蚀,行使基本公政治权变得越来越困难,令人担忧。”

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Y espera que esto sigue: a principios de 1800 el Código Civil francés (o Código Napoleón) que se extiende por toda Europa, exige a las mujeres actuar con obediencia a sus maridos, y les deja sin derechos civiles ni políticos. Increíble ¿eh?

19世纪初,《法国法典》(又称《拿破仑法典》)传遍欧洲各地,其中要求女性必须服从丈夫的命令,并且不享有公权和政治权。不可思议,是吧?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

También pidió reformas legislativas para prohibir la discriminación basada en la orientación sexual o la identidad de género, reconocer plenamente la igualdad de las parejas del mismo sexo y garantizarles sus derechos en virtud del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

他还呼吁立法改革, 禁止基于性取向或性别认同的歧视,充分承认同性伴侣的平等, 并保障他们在《公政治权国际公约》下的权

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


用印, 用印刷体书写, 用右手的, 用于, 用于比较句, 用于动词不定式之前, 用于行走的, 用于连接副句, 用于名词前表示代指同一类事物, 用于皮下注射的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接