Como resultado de este proceso, la Presidencia del Tribunal Supremo volvió a examinar el caso y finalmente revisó la pena, después de lo cual el autor fue puesto en libertad.
由于这项程序,最高法院常务委员会显

了
交
的案件,最终改判了他的徒刑,据此,他获释出狱。
Observa que, si bien el Estado Parte ha formulado observaciones sobre el caso y sobre la condena impuesta al hijo de la autora y ha facilitado información sobre la conmutación de la pena capital, no ha proporcionado en cambio ninguna información sobre las quejas de la autora.
委员会注意到,缔约国就
交
的案件和判罪问题
出了评论,包括有关改判死刑的资料,但它并未就
交
出的

供任何资料。
El Comité recomienda al Estado Parte que conmute por penas de cárcel las penas capitales ya pronunciadas, que verifique inmediatamente las condiciones de detención de los condenados a muerte y que se cerciore de que se respetan en todas las circunstancias las Reglas mínimas para el tratamiento de los reclusos.
委员会建议缔约国将一切现有死刑改判为监禁、立即核查那些被关押在死囚牢房者的监禁条件,并确保在一切情况下都尊重《囚犯待遇最低限度标准规则》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En resumen, el delito de Miguel Hernández fue escribir y como él, ojo, fueron fusilados unos 30 periodistas, otros muchos fueron condenados a muerte, pero luego conmutadas sus penas a 30 años, 20 años, como fue el caso de Miguel Hernández.
总而言之, 米格尔·埃尔南德斯的罪名
写作, 而像他这样的人,实际上有大约30名记者被处决,还有许多人被判处死
,
改判为30年、20年监禁,米格尔·埃尔南德斯的情况就
如此。