有奖纠错
| 划词

Se mueven las hojas de los árboles.

树叶摆动

评价该例句:好评差评指正

En particular, la emisión y el subsiguiente reembolso de la deuda externa pueden explicar las grandes variaciones en esos pasivos.

特别地,由于发行还这些,说明了这些务之所大幅摆动

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


学术交流, 学术界, 学术论文, 学术讨论会, 学术团体, 学术演讲, 学墅, 学说, 学说的, 学说话,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Yo no las veo que se estén moviendo.

没看到它们在

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si no se están moviendo, esto no funciona.

如果的胯, 那首歌就太行。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si mis caderas no se mueven, yo siempre le digo a mis músicos.

如果的胯没在就会问的乐手。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Puedo pretender que sé bailar flamenco y hacer así con las manos... pero no.

可以假装会跳弗拉门戈,像双手… … 但会跳。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y me tocó estudiar el bamboleo caótico de un satélite de Saturno.

研究土星卫星的混乱

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Sus viejas piernas y hombros giran con el balanceo de los tirones.

他的老腿和肩膀随着挺举的而旋转。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Recupera un metro de sedal y da varios tirones más, cambiando de brazo con fuerza y balanceando todo el peso de su cuerpo.

他收回一米长的鱼线, 又用力拉了几次,用力地换了手臂, 了整个身体的重量。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Los perros sacudieron las orejas como aldabas, hubo revuelo de pájaros nocturnos, queja y queja de ciprés en ciprés y teje maneje de cuerdas de relojes.

群犬摇着两像门环似的耳朵。夜鸟在低空盘旋。柏树在呻吟。时钟的钟摆嘀嗒嘀嗒地来回

评价该例句:好评差评指正
小银和

Subida en lo más alto del pesebre, la cabra me mira curiosa, doblando la fina cabeza de un lado y de otro, con una femenina distinción.

母羊爬上最高的槽头,好奇地看着,像一位高贵的女人那样弯俯着纤巧的头,左右

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El reloj moderno se basó en el balanceo de un péndulo o la vibración de un cristal de quarzo, que era mucho más preciso que un reloj de arena.

现代钟运用钟摆的,还有石英石的振比砂子和蜡烛要准确多。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El diplodocus gigante pudo haber sido capaz de agitar su cola más rápido que el sonido, a más de 1.200 kilómetros por hora, quizá para disuadir depredadores.

巨型梁龙尾巴的速度可能比声音更快,时速超过 1,200 公里,或许是为了威慑捕食者。

评价该例句:好评差评指正
西班牙小学六年级语文课本

Ahora continúa en mi casa y, a veces, se sienta encima de un grueso diccionario, balancea sus delgadas piernas y me mira, sin decir nada, mientras escribo.

现在他还在家里,有时他坐在一本厚厚的字典上,他瘦弱的腿, 看着,什么也没说, 写字。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Cuando la tensión le indica que el pez ha dado la vuelta en dirección al bote, el viejo empieza a balancearse y a cobrar todo el sedal posible.

当紧张感告诉他鱼已经转向船的方向时,老人开始并抓住所有可能的鱼线。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¡Oh solitarios árboles, que desde hoy en adelante habéis de hacer compañía a mi soledad, dad indicio, con el blando movimiento de vuestras ramas, que no os desagrada mi presencia!

形影相吊的大树啊,请你从现在起陪伴着孤独的吧。请你轻轻地树枝,表示你厌弃在此地吧。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

¿Realmente te divierten esas cosas? En una discoteca te mueves, gritas, ves cambios de luz y no piensas sino en divertirte. Deja esas cosas aburridas y ven conmigo. Te invito.

些东西真的让你快乐吗?在迪厅里,你可以,喊叫,看灯光变化,除了娱乐你自己什么都用想。放下些无聊的东西跟去吧,请你。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Fue a un sitio donde se pudiera bailar después de la  cena, pero la mujer era muy mala bailadora, y entonces la dejó por una perra armenia, que se  restregaba contra él.

后来他到了一个地方,同她跳舞,可是她跳很糟,于是丢下了她,搞上了一个风骚的亚美尼亚女郎,她把肚子贴着他的身子,擦肚子都几乎要烫坏了。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

No te olvides del trípode porque te será muy útil para mantener la cámara fija cuando quieras sacar fotos de los animales en movimiento, especialmente de los monos, que no paran de columpiarse y de comer plátanos.

要忘记三脚架, 因为当您想拍摄移物时, 保持相机固定非常有用,尤其是猴子, 它们停地和吃香蕉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雪花膏, 雪花石膏, 雪晶, 雪梨, 雪里红, 雪利酒, 雪连纸, 雪莲, 雪亮, 雪柳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接