有奖纠错
| 划词

Le gusta la fotografía y la literatura.

他喜欢摄影和文学。

评价该例句:好评差评指正

El fotógrafo de la boda no llegará hasta las 18:00.

婚礼摄影师晚上6点才会到。

评价该例句:好评差评指正

También hicieron declaraciones generales los observadores del COSPAR, la FAI, el SGAC, la SIFT y la UAI.

空间研委会、宇航联合会、天文联合会和摄影测量和遥感学会和航天新一代咨询理事会观察员也作了一般性发言。

评价该例句:好评差评指正

El crédito de 5.000 dólares se destina a una videocámara, que se usará en sesiones de formación de instructores.

估计数5 000美元是采购一台电视摄影经费,用于培训员训练课程。

评价该例句:好评差评指正

Se ruega a los participantes que tomen nota de que no se admitirá equipo fotográfico en la ceremonia de apertura.

大会恳请与会者注意,开幕式上禁止使用任何摄影器材。

评价该例句:好评差评指正

La creación de observatorios urbanos nacionales, que utilizan imágenes de satélites para la vigilancia y planificación urbanas, facilitaría esa labor.

建立全国性城市监测站,利用卫星摄影来进行城市监测和规划,将有助于进行作。

评价该例句:好评差评指正

Debido a las limitaciones de seguridad impuestas por las autoridades de Nagorno-Karabaj en muchos lugares no fue posible tomar fotografías o grabar vídeo.

由于纳戈尔诺-卡拉巴赫当局实行安保限制,在很多地方不能摄影或录

评价该例句:好评差评指正

De pasarse por alto esta disposición, los funcionarios de seguridad retendrán dicho equipo y lo devolverán al final de la ceremonia de apertura.

忽视一请求,摄影器材将被大会保安人员没收,并在开幕式结束后返还。

评价该例句:好评差评指正

Frente a la cámara de un equipo de televisión cubano, esos dos individuos habían desplegado una pancarta con las letras “PACE” coreando consignas antiestadounidenses.

当走到古巴电视台摄制组摄影机面前时,两人展开一面写有“PACE”四个字母旗帜,并高呼反美口号。

评价该例句:好评差评指正

Entre los métodos utilizados, 41 países indicaron que recurrían a reconocimientos sobre el terreno, 24 a la fotografía aérea y 11 a imágenes obtenidas por satélite.

关于采用方法, 41个国家报告说采用地面勘察, 24个国家采用航空摄影,11个国家采用卫星图

评价该例句:好评差评指正

Algunos de esos estudios han sido evaluaciones de las tecnologías y los métodos existentes, en tanto que otros constituyen esferas novedosas de evolución (por ejemplo, la autorradiografía).

一些研究是对现有技术和方法进行评估,另一些则构成新开发领域(例自动X射线摄影)。

评价该例句:好评差评指正

La Cineteca Nacional que coordina el IMCINE, es la institución que se encarga del rescate, clasificación, conservación, restauración, preservación y difusión de las obras cinematográficas que apoya el Estado.

国家电影档案馆在墨西哥电影摄影协会配合下,负责恢复、分类、保存、复原、保管和传播国家资助电影摄影作品。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, el Gobierno de México cuenta también con las siguientes instituciones para apoyar la creación, producción, promoción y difusión del cine nacional: IMCINE, FOPROCINE y FIDECINE.

为此,墨西哥政府还设立了下列机构来支持国家电影创造、促进和传播:墨西哥电影摄影学会,高水平电影制作基金和电影投资和促进基金。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se organizó un concurso fotográfico para mostrar el modo en que la eliminación de barreras sociales, culturales, arquitectónicas y físicas había permitido la inclusión y el desarrollo de personas con discapacidad.

组织了一次全国摄影大赛,显示消除社会、文化、建筑和生理障碍何促进残疾人融入社会和发展。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período de sesiones tuvo lugar una exposición de fotografías del Sr. John Rodsted sobre los restos explosivos de guerra, organizada por Pax Christi de los Países Bajos en nombre de la Cluster Munition Coalition.

会议期间,还举办了约翰·罗德斯泰德先生战争遗留爆炸物摄影展,一展览是由荷兰基督和平会代表集束弹药联盟组织

评价该例句:好评差评指正

Entre los principios fundamentales de la política cultural, se encuentra el respeto a la libertad de expresión y creación; por ello, el IMCINE garantiza y promueve la libertad de expresión en todos sus programas y actividades.

文化政策基本原则包括尊重表达和创作自由;因此墨西哥电影摄影协会在其所有目和活动中均保护和促进表达自由。

评价该例句:好评差评指正

Hay una innovación, UNIFEED, que ofrece diariamente noticias de las Naciones Unidas y material filmado por las Naciones Unidas en todo el mundo, en un paquete gratuito que cualquier estación de televisión del mundo puede bajar de Internet.

最近创新是UNIFEED,它每天上传供全球电视台下载免费节目,提供联合国新闻报道和全世界联合国摄影机拍摄影片。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con el artículo 34, inciso II de la Ley Federal de cinematografía, la Secretaría de Hacienda está obligada a programar cada año recursos en el Presupuesto de Egresos de la Federación con un aprovisionamiento anual destinado al FIDECINE.

根据《联邦电影摄影法》第34条第2款,财政部有义务在每年联邦预算开支中拨出专款提供给该基金。

评价该例句:好评差评指正

Entre las actividades principales del IMCINE están la de promoción y difusión de la cultura cinematográfica a nivel nacional y en el extranjero, por lo que apoya y realiza diversos eventos cinematográficos culturales que permiten acercar esta manifestación artística a la población.

墨西哥电影摄影协会主要活动包括促进电影摄影文化在国内外传播;为此,它协助组织了各种电影摄影方面文化活动,让其更加贴近大众。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte conviene agregar que entre los principios fundamentales de la política cultural, se encuentra el respeto a la libertad de expresión y creación; por ello, el IMCINE garantiza y promueve la libertad de expresión en todos sus programas y actividades.

同时,值得注意是文化政策基本原则包括尊重表达和创作自由;因此墨西哥电影摄影协会在其所有目和活动中均保护和促进表达自由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


开业, 开夜车, 开运河, 开凿, 开展, 开展技术革新, 开战, 开绽, 开张, 开仗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

No concebimos a un fotógrafo que no use Photoshop.

无法想象一个师不使用Photoshop。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Eh, a ver, una cámara, nena, tú a mí.

那台机,就是你,拍

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Mucha gente se dedica a hacer fotografía de viaje o vídeos de viaje.

许多人从事旅游或旅游视频的制作。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y a consecuencia de esto, me invitan a dar un taller de fotografía.

也因此,被邀请去做了座。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Por ejemplo: Me gusta tomar fotografías.

喜欢

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

El fotógrafo les hizo muchas fotos.

师给们拍了许多照片。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Voy a ver el World Press Photo y ya he comprado la entrada.

要去看世界新闻展,已经买好了票。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Debía estar sirviendo las mesas y el fotógrafo le sacó.

当时一定是在服侍 师拍到了

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Para empezar ¿Esto hará que los dibujantes, pintores y fotógrafos se queden sin trabajo?

首先,这是否会使漫画家、画家和师失去工作?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En este lugar de Las Ramblas ahora hay un hotel y una tienda de fotos.

在拉斯兰布拉斯的这个地方,现在有一家酒店和一家店。

评价该例句:好评差评指正
各国西语发音大不同

Y, bueno, fui con mi camarita chiquita Kodak con flash y empecé así.

没错,就带着那小小的柯达闪光相机,开始了生涯。

评价该例句:好评差评指正
各国西语发音大不同

Me dedico a la fotografía hace ya unos cuantos años, hace unos… once, doce años.

从事事业已经有些年数了,大约有十一二年了吧。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hija de Guillermo, un fotógrafo de origen alemán, y de Matilde, fue la tercera de 4 hermanas.

她是德裔师吉列尔莫,和四个姐妹中排行第三的玛蒂尔德之女。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– Ahí está –lo señaló– ése fue el cómplice. Malnacido.

“那个浑小子是一个帮凶, ”祖母指着师的背说。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En los días que siguieron se agolparon fotógrafos, gente de emisoras de radio y canales de televisión.

在随的日子里,师们蜂拥而至,还有广播电台和电视台的人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bueno, en los ensayos abrimos el terreno a jugar un poco con las secuencias.

彩排时们的开场是运用了一些序列的方式。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– Yo no sé nada –dijo el fotógrafo–, no he visto nada ni pago la música.

什么都不知道, ”师说, “什么也没看见, 也不付音乐费。”

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por ejemplo, el fotógrafo Amos Chapple viajó por la zona y se encontró con dificultades para usar su cámara.

比如,师阿莫斯·查普就曾来此旅行,在使用相机时遇到了困难。

评价该例句:好评差评指正
各国西语发音大不同

Y bueno, eh, no sé. La fotografía, bueno, en realidad empecé a los trece años.

就这样,不知道怎么说。而这个活儿,实际上从十三岁就开始干了。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Hacía tanto frío que cada cinco minutos el fotógrafo paraba y los jóvenes se abrigaban con un albornoz.

天气很冷,以至于每隔五分钟,师就会停下来,两个年轻人则紧裹进浴袍里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


勘探, 勘误, 勘误表, 勘正, , 堪称典范的, 堪培拉, , 坎儿, 坎肩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接