有奖纠错
| 划词

Debemos aunar fuerzas para una sociedad mundial en la que la búsqueda de la unidad general vaya de la mano del respeto de la diversidad.

相反,我们应当联合起来,建立一个追求更大统一性尊重多样性携手并进的全球社会。

评价该例句:好评差评指正

La generación de trabajo decente, el crecimiento de la productividad y el aumento del PIB deben proseguir a la par para que el crecimiento económico conduzca a la reducción de la pobreza16.

体面就业机会的创造和产力增长须产总值增长携手并进,使经济增长能够导致减少贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Ello va de la mano con nuestra aspiración a ser elegidos por la Asamblea General el próximo año, para ocupar por primera vez un puesto como miembro no permanente del Consejo de Seguridad y así seguir contribuyendo al proceso de reforma de los métodos de trabajo del mismo.

我们希望在明年被大会首次选举为安全会非常任携手并进的。 当选非常任将使我们能够继续为改革安会工作方法的进程作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Wolfensohn ha dicho que está convencido —y nosotros lo estamos también— de que la seguridad de los israelíes y el desarrollo económico de los palestinos van de la mano y de que ambas cosas son necesarias para lograr el éxito del plan de retirada de Israel.

他曾表达这样一个信念——我们对此也完全赞同——以色列人的安全和巴勒斯坦人的经济发展携手并进,都是确保顺利执行以色列撤离计划的必备因素。

评价该例句:好评差评指正

Se reconoció en general que la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio estaba íntimamente ligada a la consecución de los objetivos de desarrollo que la comunidad internacional había convenido en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en las esferas económica, social, del medio ambiente y en esferas conexas en los últimos 15 años.

一般都认为,实现千年发展目标,执行际社会过去15年中在联合各次重要专题会议和首脑会议上商定的经济、社会、环境及相关领域的发展目标携手并进

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


嘴太碎, 嘴甜, 嘴挺油, 嘴稳, 嘴严, 嘴硬, 嘴子, , 最充足的, 最初,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙王圣诞演讲合集

Y nuestro futuro como país va muy de la mano de la Unión Europea; así lo entienden mayoritariamente los españoles.

作为一,我们的未来是与欧盟携手的;这也得到了大多数西班牙人的认同。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

He aprendido de la vida, y siempre de la mano de la fotografía.

我从生活中学习,始终与摄影携手

评价该例句:好评差评指正
EFE 热点资讯(视频)

Sus hijas y su mujer Michelle, fueron las protagonistas de la parte más emotiva del discurso, y con el lema(yes we can, yes we did) que le ha acompañado todo su mandado.

他的女儿和妻子米歇尔,是这场告别演讲会上感人部分的角,也是在他整执政期间题与他携手人。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Debemos trabajar de un modo mancomunado y solidario; debemos robustecer un multilateralismo cooperativo que nos asegure el fortalecimiento del Estado de Derecho, el imperio de la no violencia y una mayor equidad para reducir las brechas sociales.

我们应当携手,团结一致;我们必须巩固合作性多边义,确保加强法治,促进非暴力统治,让社会更加公平,以此缩小社会差距。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


最大公约数, 最大极限的, 最大耐受量的, 最大努力, 最大限度, 最低, 最低贷款利率, 最低的, 最低的价格, 最低点,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接