有奖纠错
| 划词

Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.

搭乘国内或国际航班离境所有乘客都通过航空安全管制。

评价该例句:好评差评指正

Destacó que el cambio de itinerario no afectaría las relaciones del Reino Unido ni de Santa Elena con Tristán da Cunha, y que se podría visitar Tristán da Cunha viajando desde Ciudad del Cabo utilizando otros medios de transporte marítimo40.

该总督强调,这种改变不影响联合王国或圣赫勒拿同特里斯坦-达库尼亚岛仍然能够从开普敦搭乘船只前往特里斯坦-达库尼亚岛。

评价该例句:好评差评指正

Análogamente, en Samoa existe desde hace generaciones la creencia de que las islas flotan sobre los caparazones de tortugas gigantes; en China muchas personas piensan que todo el universo descansa sobre una tortuga de mar y las gentes de Tokelau y Bora Bora creen que sus pueblos fueron transportados de una a otra isla encima de una tortuga.

同样,在萨摩亚,群岛漂浮在巨大海龟后背上信念追溯到许多代以前;在中国,许多将整个宇宙于海龟后背;托克劳和博拉博拉民认为,他搭乘海龟后背穿行于彼此岛屿之间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


始末, 始涨, 始终, 始终不渝, 始终如一, , 驶离海岸, 驶入, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语听力指导与练习

Coge el autobús 7 y baja en la tercera parada.

搭乘七号公交车,在第三站下车。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Y luego el coche de su pueblo.

之后她会搭乘村里的汽车。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力指导与练习

Por aquí hay algunas estaciones del metro. ¿Qué línea quiere coger?

里有很多地铁站,您想搭乘几号

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

TOMAR puede significar COGER o SUBIR a un medio de transporte.

tomar搭乘一种交通工具。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力指导与练习

Entonces será mejor ir en taxi para llegar a tiempo, ¿no?

样的话搭乘出租车过去更好点儿,能准时到达,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力指导与练习

Está en el centro con comunidades para hacer la compra y para moverse en transportes públicos.

社区中心那里购物,也搭乘公共交通工具。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Hoy por la tarde. Cojo el autobús de las doce y media. ¿Te va bien ir a buscarme a la estación?

今天下午,我搭乘12点半的车,你去车站接我嘛?

评价该例句:好评差评指正
Textos

Salí de Caracas en un vuelo directo a Milán que me costó mil $ 9000.

我离开加拉加斯, 搭乘直飞米兰的航班, 花费了 1,9000 美元。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Si no te gusta el metro, puedes bajar en la quinta parada y tomar otro autobús, que es el No. 33.

如果你不喜欢乘地铁,你在第五站下车,然后搭乘另一辆公交车,33路。

评价该例句:好评差评指正
初学者听写集合

A eso de las ocho terminamos de desayunar. Entonces salimos del restaurante y tomamos el autobús número 88 en dirección a la montaña.

样我们8点吃完了早餐。然后离开饭馆,我们搭乘88路公车通往那座山。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难置信的悲惨故事》

Cuando no hubo en el pueblo ningún otro hombre que pudiera pagar algo por el amor de Eréndira, la abuela se la llevó en un camión de carga hacia los rumbos del contrabando.

当埃伦蒂拉被镇上所有男人玩够了后, 祖母便带着她搭乘一辆运货卡车,沿着走私的路前进。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Abogando por dar más y recibir menos, dar primero y recibir después o dar sin retribuciones, China da la bienvenida con los brazos abiertos a los países africanos a abordar el tren expreso del desarrollo de China.

中国主张多予少取、先予后取、只予不取,张开怀抱欢迎非洲搭乘中国发展快车。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


示范表演, 示警, 示廓灯, 示弱, 示数的, 示威, 示威游行, 示威者, 示意, 示意图,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接