有奖纠错
| 划词

1.La reunión es el jueves, no te equivoques de día.

1.会议在周四举行,你别了日子!

评价该例句:好评差评指正

2.Tengo miedo de equivocarme.

2.

评价该例句:好评差评指正

3.Me confundo cada vez que quiero hablar con uno de los dos hermanos

3.我每次都把他们哥儿俩.

评价该例句:好评差评指正

4.Por equivocación tomó otra carretera.

4.了,走上另一公路。

评价该例句:好评差评指正

5.No obstante, no hay que equivocarse a este respecto. No se trata de medidas destinadas exclusivamente a África.

5.然而,我们在这一点上绝:这些措施专为非洲而制定的。

评价该例句:好评差评指正

6.La Sala de Apelaciones, con la opinión disidente del magistrado Shahabuddeen, hizo lugar al agravio del apelante fundado en que la Sala de Primera Instancia había cometido un error al calcular el tiempo durante el cual debía permanecer efectivamente privado de libertad.

6.上诉分庭同意(Shahabuddeen法官持异议)上诉人在上诉中提出的理由,即审判分庭了被告将实际服刑的时间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arriendo, arriera, arrieraje, arrière-pensèe, arriería, arriero, arriesgadamente, arriesgado, arriesgar, arriesgarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

1.Lo siento, abuelita, creo que te equivocas.

婆婆,你搞错

「千与千寻」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

2.Pero es que no se confundieron.

但他们没有搞错

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

3.Vaya, ha debido de ser un error.

好吧,那一定是搞错

「戈雅奖短片集」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

4.Así no os equivoquéis porque si os equivocáis puede ser un poco embarazoso.

不要搞错方向,不然可能会有点尴尬。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

5.Bueno, que si no me lío, voy a lo que voy.

好吧,我没搞错的话,我们继续。

「戈雅奖短片集」评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

6.Lola, creo que te has equivocado de chica.

“罗拉,我觉得你搞错。”

「新西语侦探mini小说」评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

7.A lo mejor digo una tontería, pero a mí, esto me parece un motor.

我很有可能会搞错,这个应该是油箱。

「粉红小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

8.A veces me equivoco y nos reímos buenamente los dos.

有时候我搞错,我们俩高兴

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

9.Si Peter le ha dicho eso, se ha equivocado... o le ha mentido.

“如果彼得这样说, 那他一定是搞错......要么是撒谎。”

「El Símbolo Perdido 失落的秘符」评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

10.Estás equivocada, linda -dijo él-: yo no lo doy.

“你搞错,美人儿。”他说,“我不会给你的。”

「霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

11.Pero pronto me di cuenta de que me había equivocado: el avión no venía hacia la balsa.

可很快我明白自己搞错:飞机并不是朝着筏子飞来的。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

12.No se equivoque -le dijo-. Yo me aparto de todo esto cuando usted quiera, pero piénselo bien.

“您别搞错。”她对他说,“您要我走,我离开这里,不过请您好好想一想。”

「霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

13.Creo que es algo en que nos estamos equivocando.

我认为这是我们搞错方。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

14.Desde ahora, su único valor es por lo que estudiaron, no por lo que son como personas, no se equivoquen.

从现在起,你们唯一的价值是你们所学的内容,而不是你们的为人,不要搞错

「Enchufe.tv」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

15.Siento haber ido tan mal adentro.

对不起,我在里面搞错机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

16.Explicaron la prisa de su marcha diciendo que habían equivocado el día en que debía celebrarse la feria de Chorton y que el temor de llegar demasiado tarde los obligó a darse prisa.

他们解释突然离开的原因,说是因为他们搞错乔顿集市开市的时间、正赶往前去怕耽误时间。

「坎特维尔的幽灵」评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

17.(apaga la TV) Lo has malinterpretado todo. Porque, si no te hubiese dejado esa propina, tú no habrías venido aquí, y no estaríamos teniendo esta discusión, y no existiría este acaloramiento entre nosotros.

皮特:(关掉电视)你搞错一切。因为,如果我没有给你留下那个提示,你不会来这里,我们不会有这场争论,我们之间也不会有这种热度。机翻

「¡Amigos!」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

18.De la parte desta enramada, si no me engaño, sale un tufo y olor harto más de torreznos asados que de juncos y tomillos: bodas que por tales olores comienzan, para mi santiguada que deben de ser abundantes y generosas.

“如果我没搞错的话,从那个树枝棚方向,传来一股用灯心草和百里香烤肉条的气味。开始是这么好的味道,我在心里担保,那婚宴一定很丰盛。”

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arrimón, arrinconado, arrinconar, arriñonado, arrinquín, arriostrado, arriostrar, arriquin, arriquín, arriscadamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接