有奖纠错
| 划词

Se trata de misiones de investigación que brindan también la oportunidad de formular recomendaciones.

调查可以给提出以机会。

评价该例句:好评差评指正

El informe concluye con una serie de recomendaciones que habrá de examinar la Comisión.

最后提出供委员会审

评价该例句:好评差评指正

Me propongo proporcionar al Consejo, dentro de poco, recomendaciones sobre el particular.

我打算近期就这一事项向安理会提出

评价该例句:好评差评指正

La propia Unión Europea presentará propuestas y comentarios para esas deliberaciones.

联盟本身将为这一讨论提出和意见。

评价该例句:好评差评指正

Por ello pedí a los representantes que hicieran propuestas sobre lo que podríamos poner.

因此,我请各位代表就我们应该列入内容提出

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Jurídica y Técnica hará recomendaciones al Consejo sobre la aplicación del presente párrafo.

法律和技术委员会应就本款执行向理事会提出

评价该例句:好评差评指正

Tengo la intención de presentar recomendaciones al Consejo a este respecto en mi próximo informe.

在下一中,我打算就这方面向安理会提出

评价该例句:好评差评指正

Algunos países establecieron comisiones legislativas oficiales para examinar y proponer leyes.

有些国家设立了正式立法委员会,以审查立法并对立法提出

评价该例句:好评差评指正

Estos consultores analizarán esta deficiencia y formularán recomendaciones como parte del examen.

该个人顾问将审查这一缺陷,并作为其工作一部分,为此提出

评价该例句:好评差评指正

El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.

小组据此提出赔偿额。

评价该例句:好评差评指正

Propone a la Asamblea General las recomendaciones que figuran a continuación.

他向大会提出如下。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Apoyo Interinstitucional formula las siguientes recomendaciones y compromisos.

机构间支助小组提出下列和承诺。

评价该例句:好评差评指正

La CEPAL recomendó la adopción de medidas prácticas.

该委员会就实际措施提出

评价该例句:好评差评指正

Celebramos y apoyamos las recomendaciones formuladas en Viena.

我们欢迎并支持在维也纳提出

评价该例句:好评差评指正

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

正如专家对秘书处所提出那样。

评价该例句:好评差评指正

Se debía prestar atención especial a promover la aplicación de las recomendaciones de esos órganos.

应特别注意推动落实条约机关提出

评价该例句:好评差评指正

Esa fue exactamente mi propuesta en las consultas.

这恰恰就是我在协商中提出

评价该例句:好评差评指正

En caso necesario, deben hacerse propuestas para corregir las estrategias aplicadas.

必要时,还应对后续战略提出修正

评价该例句:好评差评指正

Quisiera presentar algunas sugerencias sobre dicho enfoque.

现在请允许我就这种做法提出一些

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Equipo presenta las siguientes sugerencias a la consideración del Comité.

因此,监测小组提出以下供委员会审

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


herraj, herraje, herramental, herramienta, herranza, herrar, herrén, herrenal, herrerano, herrería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2月合集

A quien corresponda que lo haga, por favor.

请向谁建议

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Tener la desfachatez de hacerme a mí semejante proposición!

它竟无耻到对我这种建议

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

No había querido proponérselo. Era su Virgen, su secreto.

亚诺一直不愿意这个建议,因为那是的秘密。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Entonces me permitirá usted, a modo de trueque, que la invite a merendar —lanzó Fermín, alisándose el pelo.

“既然这样,那么,我们就换个做法,让我请您喝下午茶吧!”费尔明建议,一只手不停地梳理头发。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero también está por vuestra mano proponerlo.

但是,建议也取于你们。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Si no puedes aconsejar al cliente sobre un libro pues es muy difícil de vender.

如果你不能就一本书向客户建议,就很难卖出去。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Ahora la Fiscalia General estudiará la sentencia y decidirá si vuelve a hacer la propuesta.

现在总检察长办公室将研究该判定是否建议

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Viene de " Elf raed" : " Aconsejado por elfos o duendes" , hmm?

来自“Elf raed”,“由精灵或地精建议”,嗯?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Así que, en un sentido más amplio, podríamos decir que la recomendación es, en la medida que puedas, sé concreto.

因此,从更宽泛的意义上来说,我们可以说,建议,要尽可能地具体化。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Es una de las propuestas que ha vuelto a poner sobre la mesa la ministra.

这是部长重新建议之一。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Esperamos haberte dado algunos consejos valiosos para tu paso por la ciudad.

希望我们给你在塞维利亚的旅行了宝贵的建议

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Recomendaciones que también hace la OMS y el Ministerio de Sanidad.

世界卫生组织和卫生部也建议

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

Quien se dedique a pensar todo esto, enseñar todo esto, plantear... Los grandes eluditos.

凡是致力于思考这一切、教导这一切、建议的人… … 伟大的人都会逃避。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La propuesta de la fundación a los participantes era que reescribieran algunas secuencias para ella.

基金会向参与者建议是,们为其重写一些序列。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Acepto la propuesta que me hicieron.

我接受们向我建议

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Te voy a dar mis recomendaciones tanto como profesor como estudiante.

我将以老师和学生的身份向您我的建议

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

En nombre de los otros ratones, yo estaba a punto de sugerir lo mismo.

我代表其老鼠,正准备同样的建议

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Sus consejeros le hacen muchas recomendaciones, al alcalde, pero él no está nada convencido.

的顾问向市长了很多建议,但根本不相信。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

El canciller le hizo una propuesta.

总理向了一个建议

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Hoy han presentado su propuesta, Marta Carazo.

今天们的建议,Marta Carazo。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


herrumbrar, herrumbre, herrumbroso, hertz, hertziano, hertzio, hervencia, herventar, herver, hervezon,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接