有奖纠错
| 划词

Extrapolado por la DCI a partir de los gastos de personal del PNUD para sus 71 funcionarios en la Sede.

联检组用采购司总部71名工作人员的人事费推算的。

评价该例句:好评差评指正

En la opción 2, derivada directamente de la opción 1, se tienen en cuenta únicamente los países cuyas asignaciones anuales iniciales de la partida 1.1.1 del TRAC aumentaron.

选择2是直接从选择1推算出来的,并且只考虑到与初始的年度核心预算资源调拨目标项目1.1.1专用款相比向上调整的那些国家。

评价该例句:好评差评指正

Aunque en el fondo se trata de una operación puramente matemática sin consecuencias financieras directas, la modificación de los factores debe ser debatida y aprobada por la Asamblea General.

虽然从本质而种因素的变动纯属数学推算,并直接涉及任何费问题,但它要会讨论和核准。

评价该例句:好评差评指正

El muro de seguridad no se ha “modificado marginalmente”; tal como reconoce el Relator Especial, se ha reducido en un 80% el número de palestinos incluidos dentro de sus límites.

安全围栏未被“略作修改”,根据特别报告员自己的推算,包括在其路径范围内的巴勒斯坦人人数减少了80%。

评价该例句:好评差评指正

De manera análoga, en los sueldos del cuadro de servicios generales, el ajuste incluye la previsión de probables aumentos del costo de la vida teniendo en cuenta los tipos de inflación que se pronostican.

同样,在重新计算与一般事务员额有关的薪金时,所根据的是从预计通货膨胀率推算出的生活费的可能调整。

评价该例句:好评差评指正

Este cálculo se basa en 17 evaluaciones de los resultados, que representan el presupuesto total de los proyectos y programas abarcados por cada una de ellas, extrapolado sobre la base del número total de evaluaciones (37).

个数字是根据17项成果评价计算出来的,些评价报告了各自所涉项目和方案的预算总额,据此推算出所有成果评价(总共37项)所涉项目和方案的总金额。

评价该例句:好评差评指正

Los métodos de ensayo para determinar la TDAA y deducir la temperatura de regulación y la temperatura crítica figuran en la sección 28, en la segunda parte de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas, Manual de Pruebas y Criterios de las NU.

确定自加速分解温度的试验方法以及控制温度和危急温度的推算载于《联合国关于危险货物运输的建议书,试验和标准手册》第二部分第28节。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


转辙器, 转正, 转轴, 转轴坑, 转注, 转子, 转子发动机, 转租, , 赚钱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBVA Aprendemos juntos 2030

Si lo extrapolamos a un día, simplemente nosotros hemos aparecido en los últimos segundos.

如果将此推算到一天时间尺度,我们人类出现仅仅是在最后一

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Viendo las proporciones entre el isótopo madre y el isótopo hija, puedes saber el tiempo.

观察母同位素与子同位素之间比例,你可以推算出时间。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si extrapolan esos datos, parece que podría haber un mil millones de planetas en nuestra propia galaxia.

根据这些推算,我们所在银河系中可能存在十亿颗行星。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

23 Entonces el sacerdote calculará con él la suma de tu estimación hasta el año del jubileo, y aquel día dará tu señalado precio, cosa consagrada á Jehová.

23 祭司就要将你所估价值给他推算到禧年。当日,他要以你所估价银为圣,归给耶和华。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2023年10月合集

Los datos se han extrapolado por el Defensor del Pueblo, una institución dirigida por Ángel Gavilondo, a partir de una macroencuesta realizada entre 8.000 personas, así como con entrevistas personales.

据由人民扞卫者机构推算得出,该机构由Ángel Gavilondo领导,基于对8000人大型调查以及个人访谈。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2024年6月合集

Y luego extrapolamos, se pesan, cuánto es 500 individuos de mosquitos, cuánto pesan, y se extrapola al peso total de la captura que ha habido en este día, por ejemplo.

然后我们进行外推计算, 称重, 500只蚊子有多重,再根据这个推算出当天捕获蚊子总重量。

评价该例句:好评差评指正
Mándarax: ciencia en tu vida diaria

No hay la data, hay muy poca, pero si extrapolamos los pocos datos que eran a nivel regional, porque hay lugares donde sí se estudian más como sedimentos de estas cosas.

没有据, 有非常少, 但是如果我们推算一下那些有域性据,因为有些地方确实会更多地研究这些沉积物。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

18 Mas si después del jubileo santificare su tierra, entonces el sacerdote hará la cuenta del dinero conforme á los años que quedaren hasta el año del jubileo, y se rebajará de tu estimación.

18 倘若他在禧年以后将地分别为圣,祭司就要按着未到禧年所剩推算价值,也要从你所估减去价值。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Si dormimos dos horas menos que hace 100 años y una hora menos que hace 50 años, si hacemos la recta y la seguimos, más o menos para el año 2758 no dormimos más.

如果我们比100年前少睡两小时, 比50年前少睡一小时,按照这个趋势推算, 大约到2758年, 我们将不再有任何睡眠时间。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Para los chinos  del pasado, la tierra era un cuadrado plano y, para explicar las diferencias en la posición  del Sol al mismo tiempo en lugares diferentes, calcularon que el astro debía estar muy cerca.

对于古代中国人来说, 大地是一个平坦方形,为了解释太阳在同一时间不同地点位置差异,他们推算太阳应该离地球很近。

评价该例句:好评差评指正
Átomos y Bits

Y hicieron lo mismo calculando también la trayectoria que siguió el sistema solar en su trayectoria, en su órbita alrededor de la galaxia, como te dije al principio, en los últimos treinta millones de años.

他们也做了同样计算,还推算了太阳系在其轨道上围绕银河系运行时轨迹,正如我一开始告诉你,是在三千万年里。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Alguien ya ha hecho estos dibujos, hay unas relaciones, que son las relaciones trigonométricas, que nos permiten automáticamente, si yo sé los ángulos de un triángulo y conozco un lado, deducir automáticamente los otros lados.

有人已经画好了这些图形, 存在一些关系,即三角关系,它们使我们能够自动地, 如果我知道一个三角形角度并且知道一边长度,就能自动推算出其他边长度。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Edward Forbes realizó una expedición en la que tomó muestras a diferentes profundidades y observó que la diversidad se iba reduciendo con la profundidad y calculó que la vida se extinguía después de los 550 metros de profundidad.

爱德华·福布斯进行了一次探险,他在不同深度采集样本,观察到生物多样性随着深度增加而减少,并推算出生命在550米深度以下便不复存在。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Porque, si sabes que los ángulos interiores de un triángulo siempre suman 180 grados, puedes usar funciones trigonométricas para saber todo de un triángulo rectángulo, partiendo solo de la medida de un cateto y de otro de sus ángulos.

因为, 如果你知道一个三角形内角之和总是180度,你可以利用三角函,仅从一条直角边和另一个角大小, 就能推算出直角三角形所有信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


篆刻, 篆书, , , 妆奁, 妆饰, , 庄户, 庄户人, 庄户人家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接