有奖纠错
| 划词

A raíz de un intercambio de notas con el Ministerio, el Instituto trasladó su oficina de Roma a los locales del antiguo Centro de Información de las Naciones Unidas para Italia, que se utilizan asimismo actualmente para llevar a cabo esas nuevas tareas.

根据与意大利外交部的换文所将它的罗马办事处迁入了前联合国信息中心的房舍,该房舍现还被用来执行新的任务。

评价该例句:好评差评指正

Siempre que sea posible y pertinente, la ejecución de los proyectos se encomendará a asociados en la ejecución, que pueden ser organismos gubernamentales, intergubernamentales o no gubernamentales, empresas privadas o expertos, de conformidad con las condiciones estipuladas en un acuerdo o intercambio oficial de cartas.

在可能和适当的情况下,项目的执行工作可按照协议或正式换文的条委托给执行如政府机构、政府间或非政府组织、私人公司或专家个人。

评价该例句:好评差评指正

Siempre que sea posible y pertinente, la ejecución de proyectos se confiará a las partes que colaboren en su ejecución como, por ejemplo, organismos gubernamentales, intergubernamentales y no gubernamentales, empresas privadas o expertos, de conformidad con las condiciones estipuladas en un acuerdo o intercambio oficial de cartas.

在可能和适当的情况下,项目的执行工作可按照协议或正式换文的条委托给执行如政府机构、政府间或非政府组织、私人公司或专家个人。

评价该例句:好评差评指正

Ese proceso se acelerará si los acuerdos se formulan sobre la base de un "acuerdo marco" en el que se prevea que, en adelante, las reuniones se celebrarán en las mismas condiciones, para lo cual mediaría un intercambio de cartas en que se especificarían la duración, el propósito y otros detalles concretos de cada reunión.

如果这些协定采取“总括协定”的形式,这一进程就可加快,其中可规定,以后的会议将采用同样的条件,通过换文确定会期、宗旨和其他具体细节。

评价该例句:好评差评指正

En septiembre, el Tribunal recibió la visita de personal de tecnología de la información de la Sala de Crímenes de Guerra del Tribunal de Distrito de Belgrado en Serbia. El personal de tecnología de la información del Tribunal realizó presentaciones sobre el sistema de difusión diferida del Tribunal, el acceso a los documentos del Tribunal, y el intercambio de documentos entre la Sala de Crímenes de Guerra y el Tribunal.

在9月份,法庭组织来自塞尔维亚贝尔格莱德区级法院战争罪分庭信息技术工作人员前来考察,法庭信息技术工作人员介绍了法庭延迟广播系统,检索法庭文件,以及战争罪分庭与法庭之间交换文件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出人头地, 出入, 出入口, 出色, 出色的, 出色人物, 出身, 出身名门的, 出身于, 出神,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接