Eso significa que varias naciones pesqueras importantes permanecen fuera del Acuerdo.
这意味着若干要捕捞国家仍置身于合作之外。
Actualmente, esas actividades pesqueras son la amenaza mayor para los recursos marinos mundiales.
这种捕捞是当今世界海洋资源面临为威胁。
No debemos limitar nuestra atención simplemente al tema de la pesca de arrastre.
我们不应当只把点放在底拖网捕捞问题上。
Ese proceso descontrolado e improductivo se conoce como “pesca fantasma”.
这种不受控制、不产生效益过程称为“幽灵捕捞”。
Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.
捕捞种类包括金枪鱼、鲣鱼、鲭鱼、鱿鱼、鲨鱼、龙虾和海虾等。
Se capturó marisco y otros tipos de pescado y se procedió a su elaboración.
船员捕捞甲壳鱼类和其他种鱼类,并进行加工。
Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.
目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜船只在公海捕捞问题附属立法。
La fauna ictícola incluye navajones, navajones azules, papagayos, roncadores, peces ballesta, cuberas y meros.
捕捞鱼种包括青刺尾鱼、博士鱼、鹦嘴鱼、石鲈、鳞鲀、红鳍笛鲷和石斑。
La demanda seguía aumentando mientras que las capturas parecían haber llegado a un máximo.
需求还在增加,捕捞量似大。
En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.
这种捕捞大是未报告和无管制捕捞活动。
En conjunto, se cree que 62 especies profundas han sido pescadas comercialmente.
据信,商业捕捞深海鱼类共有62种。
Cada año la “pesca fantasma” hace perder alrededor de 250 millones de dólares de langosta comercializable.
估计每年因“幽灵捕捞”而损失2.5亿只可上市龙虾。
Otras delegaciones se opusieron a la adopción de una moratoria mundial, que consideraban que sería ineficaz.
另有代表团反对在全球范围内暂停底拖网捕捞做法,认为这不会有什么效果。
Otras delegaciones sugirieron que se elaborara un registro mundial completo de buques pesqueros autorizados para pescar.
还有代表团建议,建立拥有捕捞权渔船全球综合记录。
Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.
澳大利亚要强调,它非常希望加大力度处理非法和无管理捕捞。
También deberíamos poner fin al uso de las técnicas pesqueras que son perjudiciales para el medio marino.
我们还应终止对海洋环境有害捕捞技术。
Debido a que no puede vigilar sus aguas, son sometidas a pesca excesiva por pescadores extranjeros ilegales.
由于该国无法监管其水域,这些鱼种经常受到非法外国拖网渔船过度捕捞。
El primero tiene que ver con la atención que se le presta a las repercusiones de la pesca.
第一个是解决捕捞所造成影响。
Existen regiones en las cuales la mayor producción alimentaria de las mujeres es la de pescar moluscos y pulpos.
捕捞贝类和章鱼是妇女大食物生产领域。
En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
在公海深海捕捞金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y la gran mayoría de sus amigos son marisqueros.
他大部分朋友都是捕捞贝类渔民。
Ricardo Sagarminaga logró reducir la pesca involuntaria.
里卡多·萨加米纳加成功地减少了无意间捕捞。
Si hay un problema de pesca, sentarnos con el pescador.
如果有捕捞问题,我们就坐下来和渔民谈谈。
Un problema que teníamos nosotros aquí era la captura accidental de tortugas.
我们在这里一个问题是意外捕捞海龟。
Compartiendo estos datos con los pescadores no cogían absolutamente ninguna tortuga.
我们和渔民分享这些数据,他们就不会捕捞任何海龟。
Su larga costa y los estuarios están llenos de maravillosos alimentos que son capturados y colocados frescos en tu plato.
在其海岸以及河口湾地区售有很棒食物,都是新鲜捕捞烹制美味。
Déjame decir eso de nuevo: los peces fuertemente pescados pesan ahora la mitad de lo que solían pesar.
被大捕捞鱼现在只有以前一半。
Mauro lanza ideas sobre atún de almadraba y Euda le habla de tamales.
毛罗谈论了关于金枪鱼捕捞想法,而尤达则聊起了玉米粽子。
Esto le ocurrió al tripulante de un atunero cuando faenaba próximo a las Islas Seychelles.
这件事发生在一艘金枪鱼捕捞船船员身上,当时他们正在塞舌尔群岛附近捕鱼。
La campaña de la centolla de la ría gallega ha empezado agitada por el temporal.
加利西亚海湾梭子蟹捕捞季因风暴而动荡不安地开始了。
Los pescadores ya saben cuanto podrán pescar el año que viene.
渔民们已经知道明年他们能捕捞多少了。
En el norte, casi desaparece la pesca del jurel.
在北部,几乎消失是金枪鱼捕捞。
La mitad de la pesca en altamar no es rentable.
远洋捕捞一半是不盈利。
Las capturas de altamar no contribuyen a la seguridad alimentaria global.
远洋捕捞并未对全球粮食安全做出贡献。
Su intención es preguntarle porque el barco estaba faenando, sede tanto temporal.
他目是询问为何船只在如此短时间内就停止了捕捞作业。
En su cofradía ahora son 90 mariscadoras, llegaron a ser hasta 500.
在他们兄弟会中现在有90名捕捞贝类女性,曾经最多达过500人。
Hay muy poco, la pesca de pulpo está limitada y sólo el 20% es gallego.
没什么了,鱿鱼捕捞有限,只有20%是加利西亚。
De esta forma, buscan proteger al ecosistema y evitar la sobrepesca en la zona.
这样做目是保护生态系统,并避免该区域过度捕捞。
El Litoral es uno de los 200 barcos en España que se dedican al bonito.
埃尔利托拉尔是西班牙200艘金枪鱼捕捞船之一。
España tiene autorizadas unas capturas de 24 000 000 de kilos.
西班牙获准捕捞2400万公斤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释