有奖纠错
| 划词

Los responsables de la UNMIL suelen tachar públicamente a sus oponentes de "delincuentes y pillos".

联利团领导层通常公开嘲士为“犯罪者和招摇撞骗者”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


相同, 相同的, 相投, 相位, 相象, 相像, 相像的, 相信, 相信…的人, 相信群众,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉德(下)

Con esto se consoló algún tanto; pero desconsolóle pensar que su autor era moro, según aquel nombre de Cide, y de los moros no se podía esperar verdad alguna, porque todos son embelecadores, falsarios y quimeristas.

这么一想,他又有点。可是,想到作者是摩尔人,因为那个人的名德,唐吉德又不。摩尔人从来都是招摇撞骗,而且诡计多端。

评价该例句:好评差评指正
堂吉德(下)

Otras veces, como era tan discreto, respondía de manera, que las respuestas venían bien con las preguntas; y como nadie le apuraba ni apretaba a que dijese cómo adevinaba su mono, a todos hacía monas, y llenaba sus esqueros.

他这个人很机灵,往往能把问题,回答得恰如其分。由于从来没人追问过他的猴子是如何占卦的,所以他到处招摇撞骗而饱私囊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


相应的, 相应地, 相映, 相与, 相遇, 相约, 相知, 相纸, 相撞, 相左,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接