有奖纠错
| 划词

Pese a esta obligación de la Ciudad de Nueva York, las plazas de estacionamiento de la Misión de la Federación de Rusia estaban continuamente ocupadas por vehículos no autorizados, que no eran multados ni retirados.

虽然这纽约市的义务,但俄罗斯代表团的常常被未经许可的辆占用,而这些辆既不受罚单,又不被拖走

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


业务能力, 业务水平, 业务学习, 业务知识, 业务专长, 业已核实, 业已批准, 业余, 业余爱好, 业余爱好的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海

Sabía que si no podía demorar al pez con una presión continuada, el pez podía llevarse todo el sedal y romperlo.

他明白,要是他没法用稳定的劲儿使鱼慢下来,它就会把钓索全部,并且绷断。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

De no haber habido aire para respirar esa noche de que hablas, nos hubieran faltado las fuerzas para llevarte y contimás para enterrarte.

要是你所说的那天晚上没有供我的空气,那我也没有力气把你,把你埋掉了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El sedal se iba más y más, pero ahora más lentamente, y el viejo estaba obligando al pez a ganar con trabajo cada pulgada de sedal.

钓索朝,不过这时越来越慢了,他正在让鱼每一英寸都得付出代价。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Pudiera perder tanto sedal que pierda el pez si hace un esfuerzo y si el remolque de remos está en su lugar y el bote pierde toda su ligereza.

如果鱼使劲地拉,造成阻力的那两把桨在原处不动,船不象从前那样轻的话,我可能会被鱼好长的钓索,结果会让它跑了。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

El nuevo peluquero había empezado a demostrar que en realidad tenía la mano fértil, cuando se descubrió que era un violador de novicias buscado por varias policías de las Antillas, y se lo llevaron arrastrando cadenas.

这位新理发师已经开始显示出他确实有一双能手,当人发现他是安的列斯群岛几名警察通缉的新手强奸犯时,他铁链把他了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


业主, , 叶斑病, 叶板, 叶柄, 叶蝉, 叶的, 叶腐病, 叶公好龙, 叶红素,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接