有奖纠错
| 划词

La paz, el desarrollo y la justicia internacionales no pueden prevalecer si el comercio y la economía de cada nación están contaminados por actividades ilícitas, si la riqueza de las naciones se trasiega por las vías del fraude y la corrupción, si se permite que el soborno menoscabe la ley, y si se permite que los terroristas se apoderen de las políticas nacionales.

各国的贸易和经济法活动所毒害,各国财富通过欺和腐败而抽空贿赂可以破坏法恐怖主义分子可以践踏国家政策,则国际和平、发展和正义就无法获胜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


错综复杂的, 错综复杂的事, 耷拉着翅膀的, 搭伴, 搭便车, 搭便车的旅行者, 搭便车旅行, 搭车, 搭乘, 搭档,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente

Teo, ya está, muchísimas gracias por tu tiempo.

泰奥,好了,谢谢你抽空接受

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

Echó una mirada al gran pez mientras veía acercarse el tiburón.

他注视着鲨鱼在逼近,抽空朝那条大鱼望上一眼。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

– Con el tiempo que te sobre sacas las flores al patio para que respiren. – Sí, abuela.

“你抽空那些花拿到院子里, 让它们呼吸点新鲜空气。”“是, 祖母。”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

– Con el tiempo que te sobre, lava la muda sucia de los indios, y así tendremos algo más que descontarles la semana entrante.

抽空那些印第脏衣服洗了, 这样下星期我们就可以再多扣他们点钱了。”

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿Cómo está mi buena amiga doña Teresa? - No ha podido bajar a recibirle porque está ocupada con un pequeño asunto familiar, pero le envia saludos y bajará en cuanto pueda.

好朋友特蕾莎夫怎么样? - 她不能下来接待您, 她正忙于处理一点家务事, 但她向您问好, 抽空就会下来见您。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搭头, 搭窝, 搭帐篷, 褡裢, , 达标, 达不到的, 达成, 达成共识, 达成协议,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接